The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (2023)

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (1)

THEGatewayGardenerLa tua guida al giardinaggio piacevole e ai paesaggi di facile manutenzione

®

MAGGIO 2013

Salvie non così annuali

Il nostro Cornucopia Corner apre per il calendario del raccolto 2013, verdure in crescita, ricette e molto altro!

Scelte perenni per il 2013

Preferiti dai professionisti di Area Garden

Libellule

GRATIS Per gentile concessione di:

Negozio

I nostri inserzionisti

per il Perfetto

Regali per la festa della mamma!

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (2)

Sole pieno

Zone: 4-11

2-3' l x 1-2' h

la famiglia di rose knock out®,

Disponibili in sette colori, le rose Dri� ® condividono tutte le stesse grandi qualità della famiglia di rose � e Knock Out® ma sono solo la metà delle dimensioni. Amerai queste rose tappezzanti a bassa manutenzione, resistenti alle malattie e rifiorenti.

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (3)

Sulla copertina... Ci auguriamo che perdonerai la nostra copertina rosa

questo mese, ma abbiamo pensato che fosse una scelta perfetta per celebrare la festa della mamma! "Pardon My Pink" è, infatti, il nome di questo grazioso balsamo per api (Monarda didyma) di Proven Winners. Se

non ti piace il rosa, ha una sorella chiamata "Pardon My Purple"! Per altri fantastici suggerimenti sulle piante perenni, vedere pagina 26. (foto per gentile concessione di Walters Gardens, inc.)

CARATTERISTICHE 6 Metti alla prova il tuo terreno! 10 salvie non annuali

16 It's Garden Tour Season18 Foodologia

20 L'angolo della cornucopia

26 piante perenni per il 2013

DIPARTIMENTI 4 Libellule 8 Benefici ambientali delle erbe 10 Tè per due (o più) 14 Mirto crespo "diamante nero" 21 Barbabietole imbattibili!

MAGGIO 2013Volume 9, Numero 4

Editore Joyce Bruno

EditorRobert Weaver

EditorialistiBarbara Perry Lawton

Autore di libri sui giardini e scrittore di giardini

Connie Alwood Maestro giardiniere

Ellen BarredoProfessionista del vivaio certificato

Diane Brueckman Rosarian

Joyce Driemeyer maestro giardiniere

Cindy GilbergProgettazione paesaggistica

Mara HigdonGateway Greening

Glenn Kraemer, orticoltore di tappeti erbosi

Stampa: Breese Publishing, Breese, IL The Gateway Gardener® è pubblicato mensilmente da Double Dig Communications, Inc. per promuovere giardini piacevoli e di successo e paesaggi vivibili nella grande area metropolitana di St. Louis. La rivista è distribuita gratuitamente al pubblico presso centri di giardinaggio designati, vivai, negozi di articoli da regalo per giardini, noleggio di attrezzature da prato, centri di riparazione e vendita e altri luoghi che supportano buone pratiche di giardinaggio, prato e paesaggistica.

Si prega di inviare lettere all'editore, domande, annunci di eventi, suggerimenti e contributi editoriali, foto, richieste e materiali pubblicitari e qualsiasi altra corrispondenza a:

The Gateway Gardener Magazine® Casella postale 220853

St. Louis, MO 63122 Telefono: (314) 968-3740

Fax: (314) 968-4025

[e-mail protetta]

Il Gateway Gardener® è stampato su carta da giornale riciclata utilizzando inchiostro ecologico a base di soia ed è un membro delle risorse energetiche rinnovabili PurePower®

rete.

Dall'editoreTHEGatewayGardenerLa tua guida al giardinaggio piacevole e ai paesaggi di facile manutenzione

®

Molte persone si lamentano di questa primavera, ma non io! Per

una cosa, sicuramente è stato fresco e piovoso, ma spero che questo ritorno a primavere più tipiche della nostra regione porti anche a un'estate meno terribile di quella che abbiamo sofferto l'anno scorso!

Inoltre, approfittando di una delle rare belle giornate del fine settimana, ho attaccato le pulizie di primavera con un po' troppo di zelo, e la mia schiena ha scelto di ribellarsi. È un pensiero egoistico, ma immagino che finché non posso uscire in giardino e lavorare, potrebbe anche piovere!

Inoltre, la pioggia offre l'opportunità di prendersi una pausa dalle piante e pensare ad altre cose, anche se queste altre cose sono ancora legate al giardino. Come le libellule. Sono sempre stato affascinato da questi stuntman del mondo degli insetti, quindi sono stato felice di saperne di più su di loro dall'articolo di Barbara Perry Lawton (pagina 4). Sono voraci consumatori di insetti parassiti come le zanzare (e anche, sfortunatamente, insetti utili come le api) sia come

adulti e nella loro precoce fase di ninfa infantile. Un ringraziamento speciale, tra l'altro, alla figlia di Barbara e collega editorialista Cindy Gilberg per le sue splendide foto.

La pioggia, saturando il suolo così com'è, mi ha portato anche a pensare a quel suolo stesso, ea come la sua salute imprime in modo così indelebile la sua impronta su quelle cose che crescono da esso. L'estate scorsa in molti casi quel francobollo era contrassegnato con "Ritornato al mittente!" Naturalmente, tutti i fallimenti delle piante, specialmente quelli del caldo record e della siccità della scorsa estate, non possono essere attribuiti al suolo, ma è un buon posto per scavare e iniziare a sistemare le cose. Se hai dei sospetti sulla salute del tuo terreno,

vedi l'articolo di Randy Greene (pagina 6) su tutto ciò che riguarda i test del suolo.

La pioggia finirà, però, e quando lo farà, le piante saranno di nuovo al primo posto nelle nostre menti. C'è molto altro da scoprire in questo numero di maggio per quanto riguarda i tipi verdi nei nostri giardini, dalle nuove e preferite scelte di piante perenni di esperti di giardini della zona (pagina 26) alle nuove salvie preferite di Chris Kelley (pagina 10) e al nuovo mirto crespo preferito di Steffie Littlefield (pag. 14). E ovviamente tutti vogliono maggiori informazioni sui commestibili, siano essi vegetali (pag. 8), autoctoni (pag. 10) o non-"barbabietola" (pag. 21). Ti abbiamo coperto!

Nel frattempo, la mia schiena sta guarendo, e quando leggerai questo, spero di essere di nuovo in giardino! Buona festa della mamma! E…

Buon Giardinaggio!

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (4)

4 The Gateway Gardener™ MAGGIO 2013

Libellule Testo di Barbara Perry Lawton, foto di Cindy Gilberg

550 Hwy F l Defiance, MO l (636)798.2555 frisellanursery.com

BLOOMINGSUMMER dalle nostre serre a

i tuoi cantieri

oltre 125 varietà annuali e 15 diverse lantane resistenti alla siccità

ispirando i giardinieri di St. Louis per 60 anni

casa e giardino l paesaggistica l irrigazione l manutenzione

Sii grato ogni volta che vedi una libellula nel tuo giardino. Sono dei golosi

per zanzare, moscerini, afidi e qualsiasi cosa riescano a catturare. Non sorprende che alcune persone li chiamino falchi delle zanzare. Le ninfe sono state chiamate thunderbugs anche se non riesco a capire perché: hanno un aspetto strano e non hanno alcuna somiglianza con gli adulti. Stranamente, gli adulti sono stati chiamati aghi da rammendo del diavolo. Secondo il folklore, si diceva che le libellule cucissero le bocche dei bambini che si comportavano male - non un briciolo di verità in quello - dovrei saperlo!

Esistono otto famiglie nordamericane di libellule e libellule, che comprendono diverse centinaia di specie. Le damigelle sono parenti più piccoli che possono essere identificati dal fatto che ripiegano le ali sulla schiena, mentre le libellule tengono le ali aperte

orizzontalmente ai lati. I fossili di libellule di molti milioni di anni fa mostrano che le libellule carnivore erano molto più grandi, con un'apertura alare fino a due piedi e mezzo. Non mangiavano solo insetti ma anche piccoli anfibi.

Le diete delle libellule Le libellule sono veloci e agili mentre inseguono piccoli insetti volanti. Possono volare in avanti,

all'indietro o lateralmente e può librarsi per circa un minuto. Possono anche mangiare falene, farfalle e persino api. Non sono accolti dagli apicoltori in quanto possono consumare un gran numero di api.

La libellula adulta forma un cesto con le zampe per catturare la sua preda. Sono in grado di superare in astuzia altri insetti e farli scattare in aria in un inseguimento che raramente dura a lungo. Spesso diverse libellule si uniscono alla caccia quando la preda sono sciami di insetti come formiche o termiti. Una libellula può mangiare insetti pari al proprio peso in appena mezz'ora. Potresti vedere sciami di libellule: questa è una frenesia alimentare, non un rituale di accoppiamento.

Le libellule sono così efficienti padrone dell'aria che sbattono le ali

le loro ali solo circa 30 volte al minuto. Le zanzare devono sbattere le ali circa 600 volte al minuto. Questa velocità a bassa energia rende la libellula un temibile predatore.

Le ninfe, le giovani libellule che vivono nell'acqua, sono anche buone predatrici di parassiti come larve di zanzara e altri piccoli animali acquatici, tra cui occasionalmente piccoli girini o pesci. Le ninfe vivono nell'acqua, perdendo più volte man mano che crescono e si sviluppano. Troverai i gusci delle giovani libellule vicino all'acqua aggrappati alle piante e alle costruzioni vicine.

Libellule per il tuo giardinoL'habitat delle libellule comprende tutti i tipi di aree acquose, da ruscelli e fiumi a stagni e paludi. Fortunatamente, questi insetti possono distare un miglio o più dall'acqua, quindi potresti avere libellule anche se le aree acquose non sono nelle vicinanze. Se il tuo giardino include notevoli giochi d'acqua, potresti attrarre adulti fertili che deporranno le uova sulla superficie dell'acqua o in alcuni casi le inseriranno in morbidi steli di piante acquatiche.

La British Dragonfly Society (gli inglesi hanno società di libellule come noi abbiamo organizzazioni di birdwatching)

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (5)

5 MAGGIO 2013 The Gateway Gardener™

Barbara Perry Lawton è una scrittrice, autrice, relatrice e fotografa. Ha lavorato come responsabile delle pubblicazioni per il Missouri Botanical Garden e come editorialista settimanale di giardini per il Post-Dispatch. Autrice di numerosi libri di giardinaggio e di storia naturale e collaboratrice di numerosi periodici, si è guadagnata riconoscimenti regionali e nazionali per la sua scrittura e fotografia. Barbara è anche maestra giardiniera e volontaria presso MBG.

Festeggia i fiori!

Nuovo orario ampliato fino a giugno

Saremo aperti la domenica dalle 12:00 alle 16:00

115 E. ArgonneKirkwood, MO

(314) 822 -0083 Orari: m-f 9-5:30 • Sab 8:30-17 • Dom 12-4 Accettiamo: - Assegni personali e contanti

"Mi piace" su di noi

Drift® RosesBreve e dolce

1605 S. Big Bend Blvd. • Richmond Heights MO314.645.7333

www.gardenheights.com

Garden HeightsNursery

consiglia di attirare le libellule con uno stagno realizzato di 20 piedi di diametro e profondo due piedi al centro con bordi poco profondi. Sebbene sia l'ideale, puoi allevare libellule in stagni molto più piccoli. Proteggi lo stagno dal vento e posizionalo per ottenere diverse ore di sole diretto.

L'acqua profonda proteggerà le ninfe dai procioni e da altri predatori. A proposito, le ninfe ci proteggono anche dalle fastidiose zanzare poiché mangiano voracemente le larve di zanzara. Le ninfe rimarranno in forma larvale da un paio di mesi a diversi anni. Le piante acquatiche tra cui giunchi, carici, equiseto acquatico e altre piante emergenti offrono strutture alle ninfe

strisciare su e trasformarsi in libellule adulte. Offrono anche buoni posatoi per gli adulti. Lascia che erba, tife e altri giunchi crescano vicino allo stagno in quanto offrono trespoli aggiuntivi. Alcune rocce piatte sul bordo dello stagno consentono alle libellule adulte di crogiolarsi al sole.

Un ordine importante per coloro che vogliono attirare le libellule è semplice: non usare mai pesticidi nel tuo giardino! Controlla le tue piante per danni da insetti o altri parassiti e rimuovi i parassiti a mano o, in casi estremi, spruzza con sapone insetticida. Inoltre, non aggiungere pesci di grandi dimensioni al tuo laghetto poiché le ninfe libellule possono preparare prelibatezze.

Giacinti d'acqua gratis solo per

visitando il nostro negozio!!!

636.527.2001

chalilypond.com 14430 Manchester Rd.Manchester, MO 63011

di proprietà di Joe & Tonya Summers

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (6)

6 The Gateway Gardener™ MAGGIO 2013

Un suolo sano e vivo è composto da molte cose tra cui

minerali, vari organismi, materia organica, aria e umidità. In una singola tazza di suolo nativo indisturbato possiamo trovare 200 miliardi di batteri, 20 milioni di protozoi, 100.000 metri di vari funghi, 100.000 nematodi e 50.000 artropodi (acari, insetti ecc.). Tutti questi organismi svolgono un ruolo vitale nel mantenere terreni fertili in tutto il mondo,

fornire l'ambiente e il cibo per far prosperare le piante. Ma per farlo, tutte queste strutture della rete del suolo hanno bisogno di cibo e di determinate condizioni per sopravvivere.

La maggior parte delle persone riconosce che è sciocco cercare di coltivare piante nella nostra regione o zona di resistenza al freddo che è troppo calda o troppo fredda, come indicato dalle informazioni sulla resistenza della zona sull'etichetta. Ma anche le piante hanno preferenze di suolo, così come preferenze di temperatura. Sappiamo se tu

piantare una pianta che non è consigliata per una particolare regione potrebbe non funzionare molto bene. Quando stai considerando una pianta dovresti considerare anche il terreno. E per saperne di più sul suolo, devi farlo testare!

Perché fare un test del suolo? Se hai una pianta a cui piace crescere in terreni acidi e hai terreni alcalini, questo potrebbe essere il motivo per cui continua a morire ogni volta che la pianti, oppure le sue foglie diventano verde pallido e non riesce a prosperare.

Se alla pianta piacciono i terreni ricchi di sostanze nutritive e la pianti in terreni privi di alcuni nutrienti, farà fatica. Lo stesso vale per le piante che preferiscono terreni a basso contenuto di nutrienti. Molte piante autoctone, ad esempio, cresceranno troppo alte e cadranno, o semplicemente non funzioneranno bene, se piantate nei terreni ricchi e organici che la maggior parte delle piante da giardino preferisce.

L'erba del tappeto erboso non è altro che una pianta che noi proprietari di case abbiamo selezionato per coprire il

Per giardini e prati A +, prova il tuo terreno! Di Randy Greene

2601 E. 5th Street • Washington, MO • 636-239-6729 Orari: lunedì - mercoledì: dalle 8 alle 18, giovedì e venerdì: dalle 8 alle 7, sabato: dalle 8 alle 17, domenica: dalle 9 alle 17

VIVAIO E FIORISTA www.hillermann.com

Risparmia $ 5,00 di sconto su qualsiasi cesto sospeso in fiore

Buono solo dall'8 al 16 maggio 2013. Non va bene con qualsiasi altra vendita, coupon o sconto o su acquisti precedenti.

Trasmettere la Passione... Delle Piante!

1011 N. Woodlawn • Kirkwood, MO 63122 www.SugarCreekGardens.com

Consulenze GRATUITE sul giardinoIl tuo inizio per uno splendido spazio all'apertoCon oltre 2.000 varietà di piante perenni eccezionali e rare,

arbusti, rose e annuali insieme a tutto il meglio del giardinaggio!

Per un periodo di tempo limitato, offriamo consulenze di giardinaggio gratuite di 45 minuti

al nido con i nostri Professionisti del Design. Chiama il 314-965-3070

Votato #1 MIGLIOR CENTRO GIARDINO nella competizione Hot List di Fox Channel 2!

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (7)

7 MAGGIO 2013 The Gateway Gardener™

suolo nelle aree intorno alle nostre case. Poiché i genetisti hanno lavorato per progettare semi e piante di erba per tappeti erbosi per renderli più morbidi, più verdi, più resistenti alle malattie, più desiderabili per soddisfare le nostre aspettative, hanno anche ristretto le condizioni del suolo in cui cresceranno quelle erbe per tappeti erbosi. Se il terreno non è di suo gradimento, il seme di erba può germogliare ovunque, come spesso affermano le aziende produttrici di semi di erba, ma sopravviverà ovunque? Alle aziende produttrici di semi di erba non importa se devi comprare più semi di erba ogni anno, ma se ottieni il terreno giusto, potresti non doverlo fare. Come si fa a farlo?

Ancora una volta, un test del suolo può fornire queste informazioni.

Cosa ti dirà un test del suolo standard Puoi ottenere diversi tipi di test del suolo. I test di base possono semplicemente testare il pH (acidità/alcalinità) del terreno. Test più dettagliati possono anche testare i livelli di nutrienti, come azoto, fosforo e potassio, e in alcuni casi micronutrienti. Possono anche testare la struttura e la consistenza del suolo (quanta materia organica ha e quale percentuale di sabbia/limo/argilla comprende il contenuto del suolo). Il costo del test dipende dal dettaglio desiderato.

Cosa non ti dice un test standard del suolo Quando le piante muoiono improvvisamente o ripetutamente, alcune persone sospettano che il loro terreno sia contaminato da qualche tipo di veleno, come erbicidi o metalli pesanti. I test standard del suolo non riveleranno la presenza di queste sostanze chimiche. I test per tali contaminanti sono specifici per contaminante (ogni test prende di mira solo una sostanza chimica sospetta), quindi il laboratorio deve sapere quale sostanza chimica si desidera testare per eseguire il test. E i test sono piuttosto costosi, fino a $ 200 o

più per prova! Tuttavia possono essere fatti, se sei interessato. Per ulteriori informazioni su questo tipo di test, visitare il sito Web del Missouri Botanical Garden all'indirizzo MissouriBotanicalGarden.org e digitare nella casella di ricerca "test sugli erbicidi".

Come prelevare un campione di terreno per i test Istruzioni dettagliate sul prelievo di campioni di terreno sono disponibili sul sito Web MBG sopra menzionato. The Gateway Gardener ha anche un video sul suo sito Web all'indirizzo GatewayGardener.com. Come panoramica, si desidera eseguire diversi test per diverse aree di "coltivazione"; insomma fatevi fare una prova per il prato, un'altra per un orto, un'altra per i giardini ornamentali. All'interno di quelle aree coltivate, prendi 3-4 campioni a caso attraverso l'area, scavando a circa 6 pollici di profondità con una cazzuola a mano o uno strumento per piantare bulbi. Rimuovere tutti i detriti organici superficiali come erba, radici, ramoscelli, ecc., in modo che il campione contenga solo terra. Metti il ​​campione in un contenitore di plastica, niente metallo. Aggiungi terreno da altri due o tre punti all'interno della stessa area di coltivazione e mescolali insieme. Se bagnato, lasciare asciugare prima di sottoporlo al test.

Dove prelevare il campione di terreno? Esistono diverse opzioni per testare il terreno. Puoi portare il tuo terreno nel nostro negozio o in uno dei numerosi centri di giardinaggio della regione che offrono test del suolo (chiama e chiedi prima). Puoi anche portare il campione al Missouri Botanical Garden Kemper Center. Eseguono test del pH gratuitamente mentre aspetti o, a pagamento, inviano test più dettagliati e i risultati e le raccomandazioni ti verranno restituiti per posta. I test sono disponibili anche attraverso i siti di estensione delle Università del Missouri e dell'Illinois (vedere le informazioni di contatto nella barra laterale). Infine, ci sono diretti

servizi di posta (vedi barra laterale).

Quante volte hai bisogno di un test del suolo Molte delle soluzioni che ci è stato detto per combattere alcuni dei problemi del suolo più comuni sono solo soluzioni a breve termine o per una sola stagione a un problema del suolo. Se, ad esempio, un test del suolo indica che hai un terreno acido e devi aggiungere calce, dovrai ripetere l'applicazione ogni anno fino a raggiungere il livello di pH desiderato, quindi ogni pochi anni per mantenerlo. Se hai un problema con una pianta e presumi che il problema riguardi il terreno, assicurati di fare un test del suolo prima di applicare qualcosa a caso.

I test del suolo ti offrono un approccio mirato mirato alla costruzione di un terreno migliore per sostenere le piante che desideri coltivare. Un campione di suolo ti mostra dove e come spendere i tuoi soldi per colmare le carenze del suolo. La buona notizia è che, una volta che lavori per costruire il terreno, come regola generale spenderai il 25% in meno per sostenere le tue piante ogni anno che migliorerai il terreno!

Randy Greene gestisce il Greene's Country Store and Feed a Lake St. Louis, nel Missouri, a conduzione familiare. Sono specializzati in

prodotti per coloro che sono preoccupati per l'ambiente e gli animali di cui si prendono cura, nonché il cibo che coltivano e mangiano, inclusa la più ampia selezione di prodotti per il giardinaggio biologico e ammendanti del terreno della zona. Puoi contattarlo al numero (636) 561-6637.

Informazioni utili sui test del suolo

Per ulteriori informazioni su dove far testare il tuo terreno, contattaci presso il negozio o il tuo centro di giardinaggio locale preferito, o quanto segue:

Estensione dell'Università dell'IllinoisUfficio principale (Waterloo) (618) 939-3434Collinsville (618) 344-4230http://urbanext.illinois.edu/soiltest/

Estensione dell'Università del Missouri (St. Louis) 314-400-2115

Servizio di risposta all'orticoltura del giardino botanico del Missouri (314) 577-5143

Earth Co. (servizio di test per posta diretta) www.drgoodearth.com

352 Jungermann Rd.St. Peters, MO 63376

(636)441-5048Ore:

MF 9-6, sab 9-5, dom 10-5Daniel's Farm & Greenhouses

Siamo in fiore per la festa della mamma domenica 12 maggio

Regali da giardino perfetti per la mamma! Contenitori Combinati Colorati

Guarda la nostra vasta selezione di annuali da fiore accuratamente selezionate e piante d'accento per luoghi ombreggiati o soleggiati.

Rose in vasoOra in boccio e fioritura! Scegli tra tè ibridi,

floribunde, varietà arbustive, rampicanti e miniature.

$ 5 DI SCONTO Acquisto di $ 50 o più! Obbligatorio presentare il coupon al momento dell'acquisto. 1 coupon per cliente, per favore. Scade il 30 maggio 2013.

www.danielsfarmandgreenhouse.com

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (8)

8 The Gateway Gardener™ MAGGIO 2013

Dopo la terribile siccità della scorsa estate, cercheremo sempre più piante che resistano a queste condizioni e allo stesso tempo forniscano bellezza e arricchimento ai nostri spazi del giardino. La maggior parte delle piante con una storia erbacea hanno la capacità di prosperare in circostanze avverse e fornire un'esca per uccelli, api, farfalle e insetti utili. Ne citerò alcune che hanno merito per siti diversi. Eupatorium fistulosum) 'Gateway', cresce fino a 5-6' con capolini rosa rosati dalla fine dell'estate all'autunno, è amato dalle farfalle, ma non dai cervi, e fa una bella dichiarazione. I gusci di semi essiccati, se lasciati

su, sono visitati dagli uccelli in autunno e anche nella neve invernale. A causa del suo apparato radicale profondo, è resistente alla siccità. Un'altra pianta nativa americana in Monarda didyma, beebalm o bergamotto. Le fioriture scarlatte in estate sono attrattive per

hummer e le falene sfinge. A volte chiamato Oswego Tea, ama l'ombra piena o parziale e il terreno e l'umidità abbastanza ricchi. M. Fistulosa, bergamotto selvatico o menta cavallina, tollera il pieno sole e anche la siccità. Baptisia austrialis, falso indaco, è a

pianta nativa americana che fiorisce in maggio-giugno con vistosi fiori blu a 3-4’, ed è amata da molte farfalle. I baccelli neri si formano in autunno e sono utili negli arrangiamenti secchi. Piantare in un luogo soleggiato. I fiori di tutte le lavande, salvia, origano, timo, rosmarino e basilico saranno visitati dalle api per il nettare durante la fioritura. Tutti richiedono pieno sole e un buon drenaggio. Un annuale con capolini a ombrella bianca, Pimpinella anisum, anice o semi di anice, diventa alto solo 20 pollici, attira benefiche vespe parassite e respinge gli afidi. Ha bisogno di sole e ha un sapore di liquirizia. L'issopo di anice (Agastache foeniculum) è una pianta perenne altamente ornamentale

Benefici ambientali delle erbe nel paesaggio di Joyce Driemeyer

Joe Pye Weed

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (9)

9 MAGGIO 2013 The Gateway Gardener™

Potatura, fertilizzazione, semina, irrorazione, taglio e rimozione

Sii buono con i tuoi alberi. CHIAMA Oggi! per fissare un appuntamento

314-725-6159Assicurato

felicità.comTim Happiness • B.S. Orticoltura

Arborist maestro certificato dal consiglio di amministrazione

Guarda questo spazio: scopri le novità e le entusiasmanti novità del 2013!

Per i prodotti Soil Mender e Dyna Green!Visita il tuo distributore locale

Visita il tuo locale

Distributore

• Acciaio verniciato a polvere calibro 16

• Colore sequoia

• Viti resistenti alle intemperie incluse

• L'esclusivo design della staffa consente opzioni di tralicci e recinzioni

• Modello 226 progettato per 2 strati di legname da 2” x 6”.

• Modello 326 progettato per 3 strati di legname da 2” x 6”.

• Facile da montare – istruzioni incluse

Staffe per letto rialzato di livello professionale

Legname non incluso

a 3', con fiori viola simili a punte il cui alto contenuto di nettare la rende una grande pianta di api, ed è spesso piantata vicino agli alveari. Piantare basilico e calendule nane vicino alle piante di pomodoro incoraggia gli impollinatori per la produzione di fiori e frutti. Ho scoperto che le piante scoraggiano anche scoiattoli e conigli dalle mie piante di pomodoro. Il fogliame di aneto e finocchio attira le larve di farfalla, mentre il fogliame di finocchio è un repellente per le pulci per la cuccia del cane. Le nostre bellissime coneflower viola, Echinacea spp., sono amate da farfalle e fringuelli anche dopo che i fiori si sono seccati in autunno. Per piantagioni in giardino o aree picnic pianta tanaceto alto, che respingerà zanzare e mosche. Le foglie del partenio (Tanacetum parthenium) respingono molti insetti, persino le api. I gatti possono amarlo, ma l'erba gatta (Nepeta cataria) è un efficace repellente per zanzare e scarafaggi. Ridurrà anche le popolazioni di afidi. La nepeta, Nepeta faassenii, che ottiene solo 12-18", è una grande pianta di bordo anteriore o pianta da bordatura e tollererà l'ombra parziale. Riducendo le fioriture blu/viola, una seconda fioritura apparirà alla fine dell'estate. La pianta è efficace contro formiche e altri insetti. Per un sito parzialmente ombreggiato, vicino ai boschi, Cimicifuga, bugbane americano, è un efficace repellente per insetti come suggerisce il nome. Le piante diventano alte 2-4 ', fioriscono con un bel fogliame e lance bianche simili a candele, il cui odore respinge gli insetti a fine estate; la pianta dovrebbe essere pacciamata con compost di foglie e fornirà un'eccellente pianta di sfondo. Altrimenti non li consiglio, ad eccezione del dragoncello francese. La maggior parte delle artemesie sono invasive e hanno un effetto deleterio sulla vegetazione circostante. Di conseguenza sopprimeranno anche le erbacce. Non ho parlato di mentine perché dovrebbero essere coltivate in vaso per contenerle; la menta verde respinge i roditori, le formiche e gli afidi mentre la menta piperita è efficace contro i coleotteri delle pulci e le farfalle del cavolo bianco. Infine, per il cumulo di compost c'è la consolida maggiore. Non è una bella pianta, ma a causa del suo portamento radicato, raccoglie minerali dal terreno che andranno ad arricchire il tuo cumulo di compost.

Dopo 30 anni come paesaggista, Joyce è ora in pensione. È stata una volontaria MBG dal 1969 e una maestra giardiniera dal 1985. È anche un ex membro del consiglio della Herb Society of America ed è un attuale membro del consiglio della St. Louis Herb Society.

Echinacea viola

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (10)

10 The Gateway Gardener™ MAGGIO 2013

Salvie non così annuali Di Chris Kelley

2004 West Blvd.Belleville, IL 62221

sandsbackporch.comp. 618-235-2004

Come noi su Facebook per consigli, offerte speciali e altro

Molte varietà si inseriscono facilmente in aree paesaggistiche più piccole e, una volta stabilite,

richiedono poca manutenzione. Sono l'aggiunta perfetta ai bordi misti o al tuo

giardino perenne. Aggiungono colore per tutta la stagione anche alle piantagioni di fondamenta.

Prendi il tuo oggi!

Scegli tra le ortensie "Little Lime" e le azalee "Bloom-a-Thon".

Cespuglio di farfalle "Lo & Behold" Ortensia "Estate senza fine".

"Little Henry" Sweetspire "Sonic Bloom" Wiegela

"Rhapsody in Pink" CrapemyrtleRose alla deriva... e molte altre!

Fino a poco tempo le cultivar Salvia x jamensis hanno dimorato solo

nella nicchia più piccola e nei vivai "mamma e pop", gioielli vegetali che sono passati relativamente inosservati al pubblico del giardinaggio. Credo che S. x jamensis sia finalmente arrivato e abbia ricevuto la dovuta attenzione. Questi meravigliosi ibridi di saggi del sud-ovest degli Stati Uniti e messicani, S. greggii (Autumn Sage) e S. microphylla (Mountain Sage), molti precedentemente piantati come annuali nel nostro clima del Midwest inferiore, sono ora considerati resistenti all'inverno per le zone USDA 6-11. Sono una gradita e degna aggiunta alla nostra lista limitata di piante perenni a fioritura lunga che offrono un doppio compito come grandi piante da contenitore.

Sfogliando le etichette e i cataloghi delle piante, le troverai spesso elencate come S. microphylla, ma questo è un lotto promiscuo e la parentela è spesso discutibile. Sono molto simili e la cultura è la stessa. Raccoglili, piantali e raccoglili

ricompense. S. x jamensis ci affascina con un'abbondanza di scintillanti fiori a due labbra nati su racemi terminali per un lungo periodo dall'estate all'autunno che vanno dal rosso, rosa, lavanda, bianco, giallo e quasi arancione, una generosa gamma di colori che non si trova comunemente in nessun uno perenne. I giardini più piccoli di oggi traggono vantaggio dal loro portamento basso e arbustivo e dalle foglie belle, piccole e arrotondate che offrono un'inebriante aromaterapia nelle calde giornate estive, scoraggiando al contempo i cervi affamati per uno sgranocchiare.

Sono superbe piante di frontiera o abitanti di giardini rocciosi. Uso anche S. x jamensis in contenitori nei miei giardini e mi godo sempre la raffica di colibrì e api mellifere dopo l'abbondante nettare in quelle abbondanti fioriture. La cultura impone un terreno ben drenato per evitare il marciume della corona durante i nostri inverni spesso umidi e aiuole rialzate offrire i migliori risultati. S. x jamensis sembra accettare un'ampia gamma di tipi di terreno, tra cui argilla o terriccio, e beneficia del compost incorporato nel terreno al momento della semina. Questo migliora anche il drenaggio. Allo stesso modo, evita i pacciami pesanti poiché inducono anche il marciume della corona. Le piante sono meglio annaffiate meno spesso ma profondamente durante il clima estivo caldo e secco. Il pieno sole è fantastico, con un po' di ombra pomeridiana accettabile. Ricorda che le piante iniziano a produrre gemme dormienti nelle loro corone in autunno per la crescita della prossima primavera e tagliarle in questo momento interromperà questo processo. Pertanto, non ho mai tagliato i gambi della mia salvia in autunno. Aspetta e pota le tue piante in modo conservativo al segno di

Personalizzato e pre-piantato

Vasi combinati e cesti di muschio

Per la festa della mamma o qualsiasi giorno!

Rolling Ridge NurseryPrato e Garden Center

60 NORTH GOREWEBSTER GROVES, MO 63119www.rollingridgenursery.com

(314) 962-3311"Celebrazione di 54 anni di qualità e servizio cordiale!"

Salvia Heatwave™

Marmellata

è G

reen

casa

è, io

nc.

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (11)

11 MAGGIO 2013 The Gateway Gardener™

Le Green Industry Stars certificate dal Missouri sono professionisti testati e hanno dimostrato di eccellere in un campo specializzato dell'industria verde. Puoi fidarti di loro per aiutarti a coltivare un giardino migliore!

Il programma Missouri Certified Green Industry Star: • Alza gli standard per i professionisti dell'industria verde • Aiuta i consumatori a identificare i professionisti dell'orticoltura certificati dell'industria verde • Incoraggia lo sviluppo professionale nel settore

Per individuare e fare acquisti con una Green Industry Star certificata del Missouri, consultare il nostro elenco dei membri all'indirizzo:

www.mlna.org

Ellen BarredoBowood Farms

Ted BergmanSymmetry Landscaping

Sheri BohrerForrest Keeling Nursery

Dave BrakhanePaesaggio con vista piacevole

Mark BrakhanePaesaggio con vista piacevole

Giardino di Bob CallLongfellow Ctr.

Jeff CoffeyJeff Coffey's Landscaping

Cynthia CollinsHartke vivaio

Mike CurranSummerWinds Nursery

Damon DohertyPaesaggio collinare

La scuola materna di Steve Dorrell Carson

Il giardino di Janet DueberLongfellow Ctr.

Susan EhlenbeckMO Dipartimento di Agricoltura

Douglas English

Kristopher Fuller Caratteristiche complete Nursery & Landscape Center

Matt Hagemann Meyer Paesaggistica

Giardino di Staci Hentges Longfellow Ctr.

Sandra Hillermann McDonaldHillermann vivaio e fiorista

Aaron JungImpressioni orticole

Glenn KristekWickman Garden Village

Joe KrygielBaxter Gardens West

Gregg LarsenGregg Larsen Landscaping

Roland LenzenhuberVivaio forestale

John Logan Logan Landscape Design

Garden Center di Alice LongfellowLongfellow

Eric LovelaceForrest Keeling Nursery

Kim Lovelace-YoungForrest Keeling Nursery

La scuola materna di Henry McCormick Carson

Vendite dell'impianto di Anne McKinstryMcKinstry

Pioggia MiljanPaesaggio collinare

Nikki PettitWickman Garden Village

Don ShermanHillermann vivaio e fiorista

Fattorie Kevin SirBowood

Arlene TrombleySummerWinds Nursery

La foresta di Jim Van Valkenburg Sherwood

Scuola materna Donald WallsHartke

David WehmeyerHillermann vivaio e fiorista

Lynn YoungBaxter Gardens West

Per coltivare un giardino migliore, acquista dove vedi il

nuova crescita in primavera. Per una maggiore resistenza invernale pianta S. x jamensis solo in primavera o all'inizio dell'estate, lasciando così il tempo per una struttura radicale ben sviluppata prima dell'arrivo dell'inverno. L'incrocio sfrenato di due o più varietà svilupperà quasi sempre ibridi "chi è il tuo papà" che germinano la primavera successiva, fiorendo lo stesso anno. È molto divertente. Attualmente ho un brillante ibrido rosso nato nel vivaio che devo ancora nominare e presentare. I giardinieri in contenitori vorranno utilizzare una miscela per invasatura a base di corteccia per il drenaggio gratuito. Raccomando Fafard # 51 o # 52 o Metro Mix Professional. È stato detto abbastanza. Ora permettimi di condividere con te le mie cultivar preferite. Salvia 'Hot Lips' è forse la più conosciuta e la più disponibile, con ammalianti fioriture bicolore rosse e bianche e una lunga stagione di fioritura. 'Dancing Dolls' è uno dei preferiti con fioriture bicolori di rosa e lavanda. Tre piante piantate nella primavera del 2011 mi hanno stupito quando si sono trasformate in una macchia larga sei piedi ricoperta di fiori lo scorso autunno. 'Peter Vidgeon' ha fiori super grandi di colore rosa lilla. Ho una grande predilezione per le infinite fioriture del "Marischino", forse il più resistente all'inverno del grappolo. Offre fiori rosso ciliegia sempre visitati da una pletora di colibrì. Una bella sfumatura di azzurro si trova in "Mesa Azure", a

complementare ai rossi e ai rosa che sono più comuni. 'Orange Door' è una calda tonalità di corallo, che diventa rosa quando fa caldo. Le serie Heatwave™ e Stampede™ offrono un'ampia gamma di colori e vantano un vigore ibrido. Heatwave in particolare è stata sviluppata per la sua resistenza alle alte temperature e alla siccità, anche se occasionali annaffiature profonde di tutte le cultivar favoriscono una maggiore fioritura. Sono tutte piante ecologiche e sottoutilizzate con molto da offrire e che creano dipendenza.

Chris Kelley e suo marito Bill possiedono il Cottage Garden Nursery a Piasa, Illinois, dove coltivano e vendono un'ampia varietà di piante resistenti e tenere. Visita il loro sito web all'indirizzo cottgardens.com.

Salvia "Labbra Calde"

Cr

è k

elle

si

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (12)

12 The Gateway Gardener™ MAGGIO 2013

Tè per due (o più)! di Cindy Gilberg

Disponiamo della PIÙ GRANDE selezione di ammendanti, fertilizzanti e fertilizzanti organici di St. Louis

controllo naturale delle erbe infestanti e dei parassiti, tra cui: • Alghe secche e liquide • Farina di semi • Concime organico • Suoli organici • Fertilizzanti organici • Alimenti organici per pollo • Controllo biologico degli insetti • Semi di ortaggi biologici

Coperture Floatingrow Glutine di mais Grani integrali biologici per uso alimentare 15 tipi di colture di copertura Terra di diatomee La maggior parte dei prodotti in comode confezioni da 4-50 libbre.

formati•20%Aceto

Portaci la tua sporcizia!Facci testare il tuo terreno e ti consigliamo un programma organico per prato e giardino in modo da poter spendere meno e crescere meglio!

8621 Autostrada. N, Lake St. Louis, MO 63367 • 636.561.6637lun.-sab. 9-6, dom. 10-5

www.GreenesCountryStore.com

Se riesci a leggere questo sei il NOSTRO tipo di cliente!

R ilassarsi con una tazza di tè aromatico è un ottimo modo per godersi un po' del nostro nativo

impianti. I nostri paesaggi naturali erano una cornucopia di piante utili per i nativi americani: cibo e medicine, fibre e materiali da costruzione. La maggior parte dei tè veniva preparata come medicina per qualsiasi cosa, dalla febbre all'indigestione e alla tosse. Per questo motivo, assicurati di ricercare la pianta prima di utilizzarla: alcune dovrebbero essere utilizzate solo in piccole quantità e spesso è una parte specifica della pianta che viene utilizzata e preparata in modo speciale. Alcuni non devono essere utilizzati anche se si hanno determinate condizioni preesistenti tra cui la gravidanza o l'assunzione di medicinali. Gli usi medicinali menzionati qui erano, e in alcuni casi lo sono ancora, usati nella medicina popolare e nelle culture dei nativi americani. La maggior parte delle persone conosce il delizioso frutto dei nostri rovi selvatici: lamponi, more e fragoline di bosco. Cerchiamo di raccogliere le bacche prima che gli uccelli le prendano tutte, ma quanti sanno che le foglie fanno un tè gustoso e salutare? Tutti e tre

hanno concentrazioni molto elevate di vitamina C. Il tè al lampone è ricco di magnesio, potassio e ferro ed è stato usato per trattare problemi alla bocca e alle gengive, anemia e crampi alle gambe. Le foglie di mora erano comunemente usate per lenire i disturbi gastrointestinali e come gargarismi per le infiammazioni alla gola. Le foglie di fragola sono ricche di oligoelementi, ferro e calcio. Raccogli le foglie in primavera e all'inizio dell'estate. Le foglie possono essere utilizzate fresche o essiccate e immerse in acqua calda per 6-8 minuti. Scartare il

foglie, addolcire con miele se lo si desidera e sedersi e gustare. Il balsamo d'api (Monarda spp.) è conosciuto anche con i nomi comuni di bergamotto, menta equina e tè Oswego. Sia le foglie che i fiori sono usati per preparare il tè per curare raffreddori, febbre, come aiuto digestivo e per il mal di gola. Il rinfrescante sapore di menta con un pizzico di limone è rilassante ed è stato usato come aiuto per dormire, proprio come la camomilla. Il balsamo d'api e il tè del New Jersey (Ceonothus americanus) erano comunemente usati come sostituti del tè nelle case dei primi coloni dopo che avevano perso l'accesso ai tè inglesi a causa del Boston Tea Party. è un'aggiunta attraente e utile al giardino. I petali profumati del fiore, le foglie e la rosa canina (frutto rosso che matura a fine estate) sono tutti usati per preparare il tè, in combinazione o singolarmente. I petali di fiori di rosa aggiungono una deliziosa fragranza al tè, che ha un effetto calmante. Il frutto è molto ricco di vitamina C, il che lo rende una meravigliosa alternativa agli agrumi. I benefici medicinali sono il miglioramento del sistema digestivo e il rafforzamento del sistema immunitario per scongiurare raffreddori, influenza e virus.

Stiamo fiorendo per te!

11530 Gravois Road St. Louis, MO 63126(314) 843-4700 o www.sappingtongardenshop.com

APERTO 7 GIORNI

Monarda bradburiana Balsamo d'api

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (13)

13 MAGGIO 2013 The Gateway Gardener™

Per ulteriori informazioni sulle piante autoctone:Missouri Prairie Foundation

Programma Grow!Native: www.grownative.org

Missouri Botanical GardenNative Plant Garden, Classi

e Plant Finder: www.mobot.org

Shaw Nature ReserveWhitmire Wildflower Garden, Native Plant School e altri eventi speciali: www.shawnature.org

Organizzazione senza scopo di lucro Wild Onesa con capitoli locali:

www.for-wild.org

Cindy Gilberg è un orticoltore e nativo del Missouri che scrive, insegna e svolge attività di consulenza e progettazione nell'area di St. Louis. Il suo lavoro si concentra sia sui paesaggi di piante autoctone che su altri stili di progettazione del paesaggio. Contatto[e-mail protetta]www.cindygilberg.com

Questa colonna è scritta in collaborazione con Shaw Nature Reserve (Missouri

Botanical Garden) in collaborazione con il Missouri Department of Conservation. Visita il Whitmire Wildflower Garden (presso la Shaw Nature Reserve), un giardino espositivo di 5 acri, per idee sull'abbellimento di piante autoctone. La conservazione delle piante autoctone e la promozione delle piante autoctone nei nostri paesaggi è vitale per ripristinare la ricca biodiversità della nostra regione.

Dal 1991 riforniamo le industrie dell'irrigazione e del paesaggio con materiali di qualità

2541 Link Road • St. Louis, MO 63114(314)426-4838 • FAX (314)426-1382

Il numero verde (800) 369-7257MPR Supply Company è stato impegnato

alla fornitura di materiali paesaggistici di altissima qualità sin dalla sua fondazione nel 1991. MPR Supply Company si occupa di irrigazione

impianti e componenti, impianti di illuminazione a bassa tensione, fontane, giochi d'acqua e relative forniture.

VIENI A TROVARCI PER BELGARD® E ALTRI PRODOTTI HARDSCAPEPAVER E WALL SYSTEM!

www.mprsupply.comE-mail:[e-mail protetta]

DRENAGGIO

PAESAGGIO

ILLUMINAZIONE e

PAVINI

FONTANE &

GIARDINI D'ACQUA

IRRIGAZIONE

• Fertilizzanti organici

• Birra e vino fai da te

• Illuminazione interna • Idroponica

• Propagazione

• Disinfestazione

1225 N. Warson Rd. S. Luigi, MO 63132

L'offerta scade il 31/01/14. Non cumulabile con altre offerte. Limite 1 per cliente.

Porta questo annuncio per il 10% di sconto su qualsiasi acquisto!

314-994-3900800-285-9676

Recentemente, il frutto del sambuco (Sambucus) ha ricevuto molta attenzione per i suoi molteplici benefici per la salute. Il frutto viene preparato come succo piuttosto che come tè. Tuttavia, un tè a base di fragrante, appiattito

grappoli di fiori bianchi ha molti dei suoi benefici per la salute. Fai attenzione a raccogliere solo i grappoli di fiori e non parte dei rami o delle foglie sottostanti, poiché parti del sambuco sono velenose! I fiori possono essere usati freschi o essiccati per fare il tè e hanno benefici per la salute che vanno dall'uso come disintossicante per migliorare il sistema immunitario, per sinusite e

per ridurre l'infiammazione, tra gli altri. All'inizio della primavera compaiono i fiori chartreuse di speziebush (Lindera benzoin), un piccolo albero boschivo che cresce nelle zone umide. I rametti, la corteccia e le foglie giovani vengono utilizzate per preparare un tè dal sapore speziato insolito e molto gradevole. I nativi americani usavano il tè come “purificatore del sangue” e per sudorazione, raffreddori, reumatismi e

anemia. I coloni usavano un tè di ramoscelli per curare raffreddori, febbri, gas e coliche. Questi sono solo un piccolo campione delle numerose piante autoctone da utilizzare come tè oltre ad avere altri attributi benefici come il valore dell'habitat o l'uso nella gestione delle acque piovane. Provane una o alcune: tutte le piante menzionate qui sono aggiunte estetiche al paesaggio.

Sambucus spp. Sambuco

Mis

acido

ioBot

anico

al G

bruciare

n pl

antF

indi

r, Ta

mm

Ciao

lmie

R

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (14)

14 The Gateway Gardener™ MAGGIO 2013

Questo Crape Myrtle è un gioiello! di Steffie Littlefield

www.forrestkeeling.com

88 Forrest Keeling Lane • Elsberry, MO 63343 800-FKN-2401 • (573) 898-5571

• Crescita più rapida e migliore vigore • Fioritura e fruttificazione anticipate • Sopravvivenza insuperabile • Processo naturale al 100% • Oltre 500 specie: alberi,

arbusti, piante perenni• I nativi sono la nostra specialità!

Per le piante migliori, scegli la coltivazione RPM... da Forrest Keeling!

Ciò che fiorisce dalla fine di giugno fino al gelo, può essere trovato in molte dimensioni e colori diversi, cresce da 3-8 piedi

un anno, ama il sole caldo e il caldo intenso ed è incredibilmente resistente all'inverno? Mirti crespi! Sì, queste campane del sud sono migrate a nord e sono qui per restare. Ora arrivano persino con fogliame lucido scuro quasi nero, che è semplicemente sbalorditivo in contrasto con i suoi vividi fasci di fiori rossi, rosa o bianchi. Il mirto crespo "Black Diamond" è una nuova pianta rivoluzionaria che è davvero unica ed eccezionale nel paesaggio. Negli ultimi 10-15 anni sono stati allevati sempre più splendidi mirti crespi per resistere a inverni da moderati a difficili come quelli che abbiamo nel Midwest. Cresciuto come un albero esemplare nel sud, i nuovi mirti crespi sono coltivati ​​come arbusti medio-grandi. Nella nostra zona possono essere stroncati dalle rigide temperature invernali, ma durante il caldo e l'umidità delle nostre estati prosperano e fioriscono, crescendo a volte fino a 8' in un anno. Sono state create molte nuove varietà con abitudini di crescita più brevi, stagioni di fioritura più lunghe

e un'ampia gamma di colori, tra cui rosa, viola, rosso, bianco e molte sfumature intermedie. Ora l'incredibile 'Black Diamond' è ancora più appariscente con foglie vitree scure quasi nere che fanno da sfondo ai vivaci grappoli di fiori. apprezzare dopo le temperature record della scorsa estate. Non ci sono molte piante che continueranno a fiorire in pieno sole da giugno a settembre. E non riesco a pensare a un altro arbusto o pianta dalle foglie scure il cui fogliame non bruci nel più caldo sole estivo. Il "Black Diamond" mantiene il suo colore intenso e la qualità delle foglie lucenti anche nel caldo torrido di un'estate meridionale.

Ci sono molte nuove varietà nane di mirti crespi e i tipi più tradizionali quasi simili ad alberi, ma i più popolari e più facili da incorporare nel giardino di casa sono quelli come "Black Diamond" che crescono 6-8 'di altezza e larghezza nella nostra zona . Questi possono essere usati come piante esemplari in un cortile più piccolo o per creare una siepe fiorita in un paesaggio più ampio. Il ricco fogliame scuro può creare un'incredibile piantagione di confine con un altro strato di piante più corte davanti per un effetto davvero sorprendente. Quando si pianta un mirto crespo, allentare il terreno del letto in tutte le direzioni. Incorpora una buona materia organica come compost di cotone o vermicompost nel buco. I mirti crespi sono piante a crescita molto rapida, quindi cerca di assicurarti che ci siano molti nutrienti nel buco della piantagione per sostenere la crescita miracolosamente rapida di questi arbusti. Dai anche al nuovo arbusto acqua più che adeguata per il

Mirto crespo "diamante nero".

6967 Strada 111 Piasa, IL 62079 Telefono (618) 729-4324

Dove piove l'eccitazione delle piante...

Centinaia di varietà di Tropicali, Annuali, Perenni e Arbusti Legnosi. Trova le tue piante di colibrì

Sogni al tavolo Hummer Haven dei nostri Horti.

Vieni a trovarci al Ferguson

Mercato degli agricoltori

questa primavera ed estate!!

Per maggiori informazioni visita:

www.fergusonfarmersmarket.com

Bill e Chris KelleyOre:

Lun - Sab 9-17 e Dom 22-17

Visita il nostro bellissimo vivaio di campagna, a soli 45 minuti dall'Arco di St. Louis.

Annuali e tropicali non comuni • Piante perenni autoctone Piante di colibrì • Contenitore e giardino espositivo

www.CottGardens.com

Papillon vite

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (15)

15 MAGGIO 2013 The Gateway Gardener™

Steffie Littlefield è orticoltrice e progettista di giardini presso Garden Heights Nursery. Si è laureata al St. Louis Community College di Meramec e nel sud-est del Missouri ed è membro della Gateway Professional Horticultural Association ed ex presidente della Horticulture Co-op di Metropolitan St. Louis.

Alla ricerca di qualcosa di unico per

il tuo giardino??

Vieni a passeggiare nei nostri giardini e scopri il piacere delle piante!

Nativi, alberi non comuni, arbusti e piante perenni

1674 N. Bluff RdCollinsville, IL 62234 (618)344-8841

PaPaP tata 's's' CCoCoC ncrerer tete etet8038 Hwy 30Dittmer, MO

•Vasche per uccelli•Fontane•Panchine•Statue

636-274-1516 www.patsconcrete.com

2832 Barrett Station Rd. Manchester, MO 63021

314-821-2440 www.greenscapegardens.com

$ 5 DI SCONTO ACQUISTO DI $ 25 O PIÙ

Dai un'occhiata alla nostra selezione di chef ispirata

verdure, frutta ed erbe aromatiche... Facile da coltivare nel tuo

finestra, sulla veranda o dentro

il tuo giardino!

CENTRO DEL GIARDINO VINCITORE DEL PREMIO NAZIONALE DI 4 VOLTE!

Scade: 15 giugno 2013

Oltre 400 varietà di Aceri Giapponesi Palmatum • Dissectum • Nani • Japonicum • Shirasawanum

E centinaia di altri alberi rari Altri Aceri • Conifere • Ginkgo • Faggio • Magnolia • Franklinia • Quercia • Sequoia...

VISITA LE NOSTRE SEI SERRE E TRE ETTARI DI BELLISSIMI GIARDINI e SCULTURE CINESI IN GRANITO di appt. 217-303-2641

Rosso, arancione, verde, rosa, bianco, giallo, variegato, nano, piangente, contorto, colonnare, in miniatura, resistente al freddo, resistente al calore, al sole o all'ombra.

Dimensioni da 1 gallone fino a 65 galloni in vaso.

Offerte mensili per gli ordini di ritiro! Sconti per paesaggisti professionisti!

Visita su appuntamento www.davidsansjapanesemaples.com 217-303-2641 o 217-341-5909

90 minuti a nord di St. LouisSpringfield, Illinois Davidsan's Japanese Maples

primi due mesi. Una volta sviluppato un apparato radicale sicuro, queste piante sopravviveranno a condizioni estreme di caldo e siccità. Raggiungere il successo in giardino non è molto più facile di questi gioielli per il giardino, i mirti crespi "Black Diamond".

Scava più a fondo. Guarda i numeri passati su www.issuu.com/

TheGatewayGiardiniere

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (16)

16 The Gateway Gardener™ MAGGIO 2013

Vivaio Hartke1030 N. Warson Rd.St. Luigi, MO 63132

(314) 997-6679 www.hartkenursery.com

Vivaio e fiorista Hillermann2601 E. 5th Street

Washington, MO 63090(636) 239-6729

www.hillermann.com

Oma's Barn Home & Garden 1057 Hwy. 79

San Pietro, MO 63376(636) 278-4445

www.omasbarn.com

Sappington Garden Shop11530 Gravois Road.

St. Louis, MO 63126(314) 843-4700

www. www.sappingtongardenshop.com

Shadycreek Nursery & Garden Center

201 Carl St.Columbia, IL 62236

(618) 281-7722 www.shadycreeknurserygarden.com

Scuola materna SummerWinds 54 Clarkson Road.

Ellisville, MO 63011(636) 227-0095

www.summerwindsmo.com

Personaggi ombrosi!• Aggiungi bellissimi colori e texture al tuo giardino all'ombra• Scopri di più sul valore e la sostenibilità delle piante perenni coltivate localmente su RitterPerennials.com

Compriamo

lia'S

un k

ing'

Con

ta 'E

mpr

ess

Wu'

Varie

cancello

d Così

lom

su

Mare

l

Per un servizio personale e piante perenni di qualità, visita questi ottimi centri di giardinaggio

13° tour dello stagno e del giardino di Pond-o-Rama

22 e 23 giugno

Questi giardini sono aperti al pubblico solo durante questo evento annuale, uno dei migliori tour dei giardini della stagione. Il tour include 50 dei migliori giardini acquatici privati ​​della zona, che vanno da piccole piscine a grandi ed elaborate installazioni con molteplici cascate, ruscelli impetuosi, pesci esotici e piante acquatiche mature. Molti non sono mai stati presentati prima nel tour. I visitatori del tour avranno anche l'opportunità di conoscere il giardinaggio acquatico da coloro che amano l'hobby. I membri della società saranno a disposizione per parlare dei loro giardini e per fornire informazioni tecniche. Saranno inclusi siti in tutta l'area di St. Louis e Metro East, metà sabato e metà domenica. I biglietti costano $ 15 e coprono entrambi i giorni con prezzi speciali per gruppi di 10 o più persone. Per informazioni su dove acquistare i biglietti, visitare www.slwgs.org o chiamare il 314-995-2988.

È la stagione dei GIARDINI! Questa è la stagione in cui i giardini risplendono nella nostra regione e troverai molti tour dei giardini programmati per maggio e giugno. Molti presentano i bellissimi giardini fioriti di gruppi e comunità di garden club; ma due tour in particolare sono a tema unico e presentano giardini per altri motivi oltre alle bellissime aiuole ornamentali. Visitare questi giardini non è solo piacevole visivamente, ma potrebbe aiutarti a ispirarti a fare giardinaggio in un modo completamente nuovo!

A sinistra, il giardino di casa di Todd e Chris Rundquist dal Pond-O-Rama Pond and Garden Tour del 2013.

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (17)

17 MAGGIO 2013 The Gateway Gardener™

IL TERZO TOUR ANNUALE DEL GIARDINO SOSTENIBILE

23 giugno

Un tour autoguidato gratuito, questo evento unico apre le porte a cortili e giardini privati ​​in tutta la città di St. Louis e nella contea di St. Louis con l'obiettivo di attirare l'attenzione su modi più ecologici di occupare la vita all'aria aperta. Un cortile sostenibile è quello che converte il prato e la pavimentazione improduttivi e ad alta manutenzione in qualcosa di più utile e riparatore, sia per la terra stessa che per le persone che sostiene. Il giardinaggio biologico è una parte importante di un cortile sostenibile, in particolare la coltivazione di ortaggi, frutta e noci, ma anche le piante locali, selvatiche e perenni sono importanti. Per alcuni, un cortile sano ospita galline, capre, conigli e api. Per altri significa xeriscaping, raccolta dell'acqua piovana, compostaggio ed eliminazione dell'uso del petrolio in fertilizzanti, pesticidi, erbicidi e attrezzature per il prato. , tralicci, mobili da giardino e arte del giardino e produzione di elettricità tramite pannelli solari su un garage, veranda o tetto di un patio. Il tour è organizzato da una rete di volontari appassionati e The Gateway Gardener è orgoglioso di essere uno degli sponsor insieme a Slow Food St. Louis, Isabee's e il programma “Bring Conservation Home” della St. Louis Audubon Society. Per ulteriori informazioni, visitare www.sustainablebackyardtour.com o cercare lo stesso su Facebook. Ecco alcuni altri tour imminenti di cui siamo stati informati alla scadenza. Dai un'occhiata e cerca i dettagli completi nel calendario degli eventi imminenti di questo o del prossimo mese!

18 e 19 maggio, Ste. Genevieve Garden Walk, 800-373-7007 1-2 giugno, 19° Hermann Garden Tour annuale e vendita di piante, 800-932-8687 o www.hermanngardentours.com 1 giugno, Lake Area Master Gardener's Garden Walk, Lake of the Ozarks. E-mail[e-mail protetta]. 1 giugno, Kress Farm Garden Preserve Garden Tour, 314-799-1594 1 giugno, Gardens in Bloom Garden Tour, O'Fallon, IL. (618) 344-4230 8 giugno, Secret Garden Tour, Libano, IL. www.gardencluboflebanon.org

8 giugno, Highland Garden Club Tour, Highland, IL, 800-654-6740 8 giugno, Monroe County Garden Tour, Waterloo, IL, (618) 344-4230 22 giugno 2013 Garden Tour, Edwardsville/Glen Carbon area, (618) 344 -42:30 22 giugno, tour dei tesori del giardino di Salem. Bryan Memorial Park, Salem, Illinois

Sopra, il Bolduc Cottage e Herb Garden possono essere visitati come parte del Ste. Passeggiata nel giardino di Genevieve. foto di R. Mueller

CRABGRASS PREVENTER 15-0-5 con 0,086% DITHIOPYR• Controlla la granchio,

graminacee annuali e infestanti a foglia larga fino a 5 mesi! Ispessisce rapidamente il prato. Fornisce una finestra più lunga di applicazione e controllo.

N. di catalogo 07-245218 lb. Bag

• Acciaio verniciato a polvere calibro 16 • Colore sequoia • Viti resistenti agli agenti atmosferici

incluso• Design esclusivo della staffa

consente opzioni di traliccio e scherma

• Modello 226 progettato per 2 strati di legname da 2” x 6”.

• Modello 326 progettato per 3 strati di legname da 2” x 6”.

• Facile da montare – istruzioni incluse Legname non incluso

Cerca Dyna Green e Dyna Bed presso i tuoi centri di prato e giardinaggio locali o chiamaci al 314-506-4500 per trovare un distributore vicino a te.

P r e m i e r F r t i l i z e r

Kit modello K-116 di grado economico

(1 strato, 1" x 6' legname)

Grado professionale Staffe modello 226 (2 strati, 2 "x 6" legname)

Grado professionale Staffe modello 326 (3 strati, 2"x 6" legname)

Staffe per letto rialzato

DYNA GREEN LONGLASTING 23-0-8• Con il 50% di UMAXX e NutriLife• Fertilizzante a zero fosforoN. di catalogo 07-245418 lb. BagN. di catalogo 07-245550 lb. Bag

DYNA GREEN LONG LASTING 22-0-8 con WEED KILLER & 1.757% VIPER®• Erbicida tricomponente

il fertilizzante controlla tutte le principali infestanti a foglia larga. Concime zero fosforo

colore brillante esteso.N. di catalogo 07-247018 lb. Bag.N. di catalogo 07-247150 lb. Bag.

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (18)

18 The Gateway Gardener™ MAGGIO 2013

Basta coltivarlo! Al Kemper Center for Home Gardening, una mostra si concentrerà sui piccoli esseri così importanti per la catena alimentare: gli insetti! Dagli insetti benefici che impollinano gran parte delle nostre piante produttrici di cibo agli utili alleati che tengono basse le popolazioni dei loro fratelli più fastidiosi e fastidiosi, scopri come gli insetti indaffarati fanno crescere il nostro cibo. Inoltre impara come avere più successo portando il tuo raccolto in casa!

Giardinaggio commestibile dal punto di vista di un bambinoIl giardino per bambini Doris I. Schnuck offrirà ai bambini l'opportunità di essere bambini, sporcarsi le mani, aiutare a preparare il terreno, piantare semi, innaffiare e prendersi cura delle piantine, raccogliere frutta e verdura e la parte migliore... assaggiare la generosità!

Scavando nelle radici del nostro ciboAl Brookings Interpretive Center, una mostra interattiva della durata di un anno seguirà il viaggio che il nostro cibo compie dai punti

Il Missouri Botanical Garden dedica l'anno a quell'argomento che tutti amiamo... il cibo! Nello specifico, il ruolo che le piante svolgono nel nutrirci e nel nutrire tutte le cose del pianeta. Da dove vengono? Come crescono? In che modo piante e luoghi in tutto il mondo possono insegnarci come coltivare il cibo e vivere in modo più sostenibile. Saranno disponibili vari programmi durante tutto l'anno e, se ne approfittiamo, a dicembre ci laureeremo tutti con un master in "Foodology!"

Grandi regali per la FESTA DELLA MAMMA! Il mercato ortofrutticolo è ora APERTO.

• Piante da orto • Annuali e perenni • Fioriere combinate • Set di patate da semina e cipolle

• Fiori tropicali e cesti appesi • Statue e ceramiche • Terriccio Fertilome® • Buoni regalo

249 Schneider Dr. (Hwys. 141 & 21) Fenton, MO 63026

(636) 349-1225 Stuckmeyers.comGiorni feriali 9-6 Sab. 9-5 Dom 10-4

"Dietro l'elefante rosa"

Preparati al giardinaggio!

1021 W. Delmar Ave.Godfrey, IL 62035(618) 466-8475

Arbusti da fiore coltivati ​​in casa

Perenni solari

Piccoli alberi

Hostas e felci

PRONTO PER TE!

vivere la magia della natura.

prateria. boschi. stagni e ruscelli.

a sole 2 ore da st. Louis.

contattaci per fissare la tua visita gratuita.

573.295.6349 E-mail:[e-mail protetta]

o visitare www.prairiegardentrust.org

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (19)

19 MAGGIO 2013 The Gateway Gardener™

1.

Coltiva grandi piante indoor e outdoor con NATURE'S SOURCE® Plant Food, una fonte rinnovabile di piante

nutrizione dall'estratto di semi oleosi. Con un nuovo attacco per l'estremità del tubo flessibile sul 32oz. bottiglia, è la scelta perfetta per il giardiniere domestico sfidato dal tempo che cerca un

fertilizzante più sostenibile. “Tira fuori il meglio da tutto ciò che coltivi”

Ritter Greenhouse e Ball DPF sono orgogliosi di annunciare l'arrivo di...

…chiedilo al tuo garden center indipendente!

in giro per il mondo (o dal giardino fuori dalla tua porta) al tavolo della cucina della tua famiglia. Metti alla prova il tuo QI alimentare, calcola quanto lontano viaggia il tuo cibo, viaggia in tutto il mondo per vedere cosa piace mangiare alle altre famiglie e porta a casa un diario della Family Food Challenge tutto tuo!

Assapora la tua estate!Durante i mesi estivi (da maggio ad agosto) il Giardino ospita una varietà di gustosi eventi per riempire il tuo calendario quotidiano e il tuo appetito! Ecco la settimana in rassegna:

Il lunedì Chef famoso

Ogni giorno porterà qualcosa di nuovo, introducendo i visitatori al locale

chef che fanno la differenza, ispirandoti ad aiutare le dispense alimentari locali, ampliando i tuoi orizzonti con la cucina globale e motivandoti a coltivare una cucina nel tuo cortile. Prendi la tua guida e diario di Savor Your Summer e visita regolarmente per raccogliere premi, suggerimenti e idee stimolanti per il tuo giardino e la tua tavola.

Questo è solo un “assaggio” di tutti gli eventi che l'Orto ha in programma per celebrare il Cibo nel 2013. Per maggiori dettagli visitate il loro sito web all'indirizzo MissouriBotanicalGarden.org.

• Sogni il tuo santuario della fauna selvatica?

• Affascinato da colibrì, farfalle o raccapriccianti/crawlies?

• Non sei sicuro di come iniziare o quali piante autoctone sono le migliori?

Chiama il numero (314) 599-7390 o dai un'occhiata al nostro programma di assistenza e certificazione per l'habitat all'indirizzo:

StLouisAudubon.org/bch

Porta la conservazione a casa

Mercato dei fiori selvatici di Shaw

www.shawnature.org • (636) 451-3512

sabato 119 maggio dalle 16:00 alle 16:00

La riserva naturale di Shaw e altri vivai della zona offriranno centinaia di varietà di fiori selvatici annuali e perenni, felci, alberi e arbusti da utilizzare nell'abbellimento domestico e per attirare la fauna selvatica. Dal pieno sole all'ombra piena, troverai alcune delle piante autoctone più resistenti e appariscenti disponibili. Goditi la musica dal vivo e acquista anche vino e birra, cibi locali, casette per uccelli, opere d'arte, libri e molto altro!

La più grande selezione di fiori selvatici nativi nell'area di St.Louis

Solo i membri

Anteprima

venerdì 10 maggio

dalle 16:00 alle 19:30

Membri del giardino e titolari di pass di riserva: GRATISNon membri: $ 5; Anziani: $ 3 Bambini fino a 12 anni: GRATIS Solo contanti o assegni

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (20)

20 The Gateway Gardener™ MAGGIO 2013

Insalata romana di ravanelli e avocado con condimento al lime

Ingredienti4 tazze di Romaine tritate 1 Avocado maturo tagliato a pezzi da ½”4 Ravanelli tagliati a fette sottili Succo di 1 lime2 cucchiai. Olio Extravergine di Oliva Sale e Pepe qb

Resa: 2 porzioni

Istruzioni per la preparazione In una piccola ciotola sbattere il succo di lime, l'olio d'oliva, il sale e il pepe a piacere. Aggiungi l'avocado alla ciotola e mescola delicatamente.

Tritare la lattuga e dividerla equamente su due piatti creando un nido. Mettere l'avocado al centro e cospargere con i ravanelli.

Questa ricetta è stata adattata da http://www.epicurious.com.

Condividi con noi alcune delle tue ricette preferite. Puoi FAX la tua ricetta al 314.968.4025

o inviaci un'e-mail a[e-mail protetta].

Le nuove idee di Jt

2013 Mercati degli agricoltori e dei prodotti

Raccolto di maggioEcco alcuni frutti e verdure che potresti trovare nell'orto o nel mercato degli agricoltori locali questo mese:

AsparagiBarbabietole

Broccoli Cavolini di Bruxelles

CavoloCavolfiore

CiliegieCetrioli

Uva spinaVerdiErbe

Cavolo rapa Porri

LattugaCipollePiselli

PatateRavanelliRabarbaroSpinaciSquash

PomodoriRape

L'angolo della Cornucopia

È sempre impressionante come gli agricoltori locali nei mercati di zona riescano a portare un raccolto nonostante le difficili condizioni di crescita. Non è mai stato così vero come l'estate scorsa, quando la maggior parte degli orti domestici soffriva il caldo e la siccità, riluttanti a produrre anche l'occasionale pomodoro dissetante per uno scoiattolo riarso. Eppure le visite al mercato non mancavano mai di fornire gli ingredienti necessari per qualunque cosa fosse nel menu della serata. Lo stesso vale questa primavera, quando il freddo persistente ha rimandato molti dei nostri sforzi di giardinaggio. Gli agricoltori locali non hanno lasciato che questo li fermasse!

L'affidabilità è solo uno dei motivi per acquistare il locale

mercatini e bancarelle di prodotti. I prodotti coltivati ​​localmente e di stagione ci fanno bene in molti modi. Poiché è più fresco dei prodotti spediti fuori dallo stato, conserva più valore nutritivo e ha semplicemente un sapore migliore. E poiché non deve viaggiare lontano fino alle nostre tavole, consuma meno energia per l'imballaggio e il trasporto. Inoltre aiuti a sostenere gli agricoltori locali che a loro volta restituiscono i loro soldi all'economia locale.

Quindi visita uno dei mercati degli agricoltori partecipanti o dei mercati di prodotti che supportano questa sezione e fai scorta! Pubblicheremo mensilmente questa guida durante la stagione di crescita, con fantastiche ricette di stagione, suggerimenti per coltivare le tue verdure, un mensile

guida al raccolto e, naturalmente, informazioni sui nostri mercati degli agricoltori locali!

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (21)

21 MAGGIO 2013 The Gateway Gardener™

Overland Farmers' Market2500 Woodson RoadOverland, MO 63114

www.OverlandFarmersMarket.com

Orari: 8:00-12:30 sabato maggio-ottobre.

Venite a trovarci per prodotti locali di stagione, pane e dolci fatti in casa, intrattenimento ed eventi speciali. Cibo disponibile per l'acquisto. Situato in posizione centrale e raggiungibile con i mezzi pubblici. Divertiti e mangia bene. Vi aspettiamo al mercato!

L'angolo della Cornucopia

Il mercato comunitario della terra di Goshen

A sud del tribunaleEdwardsville, IL(618) 307-6045

www.GoshenMarket.org

Orari: 12 maggio-20 ottobre sabato mattina 8:00-12:00

Un mercato agricolo all'aperto che è un'ottima fonte di prodotti agricoli coltivati ​​localmente, freschi e maturati naturalmente, gustosi prodotti da forno con ingredienti coltivati ​​localmente e meravigliose idee artistiche e regalo. L'intrattenimento dal vivo e le dimostrazioni gratuite si aggiungono all'atmosfera festosa. Un luogo sano e sicuro per i bambini e tutta la famiglia.

Stuckmeyer's FarmMarket and Greenhouse

249 Schneider Rd.Fenton, MO

(636) 349-1225

Orari: aprile-ottobre. lun.-ven. 9:00-18:00, sab. 9:00-17:00, dom. 10:00-16:00

Visita il nostro mercato agricolo e la serra a conduzione familiare. Offriamo una vasta selezione di fiori e piante vegetali dall'inizio della primavera fino a metà estate. Verdure fresche di produzione propria sono disponibili da metà aprile a ottobre. Il mese di ottobre è il "Farm Fun Days" per famiglie con cavalcate sul fieno, zucche e mamme cresciute a Stuckmeyer!

Stuckmeyers.com

Schlafly Farmers Market Schlafly Bottleworks7260 Southwest AvenueMaplewood, MO 63143

(314)[e-mail protetta]

www.schlaflyfarmersmarket.com

Orari: aprile-ottobre. mercoledì 16-19. Un sabato. al mese nov.-mar. 9:00-13:00

28 venditori ogni settimana vendono prodotti locali, fiori, salumi, uova, formaggi, prodotti da forno e altro ancora.

Musica dal vivo nel patio di Bottleworks a partire dalle 17:00.

Le barbabietole sono un'ottima aggiunta al giardino per la loro bellezza e per la loro salute

verdura. Tradizionalmente, la radice è ciò per cui vengono coltivate, ma le giovani cime di barbabietola sono anche una deliziosa aggiunta alle insalate.

Le barbabietole sono originarie della regione mediterranea e venivano tradizionalmente utilizzate per scopi medicinali. Le barbabietole non furono usate per la loro barbabietola fino al 1600. Utilizzato in seguito come fonte di zucchero da Napoleone all'inizio del XIX secolo, l'industria agricola da allora ha migliorato le varietà di barbabietole per aumentare il contenuto di zucchero. La barbabietola è una buona fonte di acido folico, potassio e fibre alimentari.

Le barbabietole amano il terreno che drena bene. Preferiscono sedersi al sole, ma andranno bene con l'ombra parziale. Le barbabietole sono difficili da trapiantare, quindi semina diretta a intervalli di due o tre settimane per avere un raccolto continuo. I semi piantati all'inizio dell'estate possono crescere più velocemente a causa delle temperature più calde.

Dato che stai piantando barbabietole in primavera, posiziona i semi a una profondità di 1/2 ", se più tardi in estate, pianta a 1" di profondità per proteggerli dall'essiccamento al caldo e garantire la germinazione. I semi dovrebbero essere distanziati di circa 1 pollice l'uno dall'altro. Una volta che i semi sono germinati, diluiscili a 2 ". Le barbabietole possono essere piantate in file o sparse sull'area di semina. Se trasmetti semi, assicurati di assottigliarli dopo che appare la seconda serie di foglie vere.

Le barbabietole cresceranno e si svilupperanno con le spalle che spuntano dal suolo. Dovrebbero

ricevere circa 1 pollice di acqua a settimana. Per una semina autunnale, controlla che i semi siano umidi. L'irrigazione nei mesi più freddi non è necessaria a meno che non vi siano lunghi periodi senza precipitazioni. Le barbabietole dovrebbero durare 5-6 settimane dopo il primo gelo. Raccogli le cime delle foglie con parsimonia quando sono piccole per le insalate. Usa le foglie più vecchie, quando la barbabietola viene raccolta, come faresti con altre verdure. Le barbabietole sono pronte dopo 50-60 giorni, ma ricorda che crescono un po' più velocemente quando fa caldo. Tienili d'occhio e tirali quando sono un po' più grandi di una pallina da golf fino alle dimensioni di una pallina da tennis a seconda della varietà.

Ci sono numerose varietà di barbabietole da provare. Alcune barbabietole rosse di base con cui iniziare sono Detroit Red e Red Ace. Le barbabietole di Chioggia sono una varietà piuttosto striata e ne esistono anche varietà dorate e bianche. Cuocere le barbabietole e aggiungerle alle insalate, ai piatti di riso, ai noodles e alle zuppe. Il mio preferito è semplicemente arrostirli in forno con un filo d'olio d'oliva e sale e pepe.

La foto delle barbabietole Detroit Dark Red è stata fornita per gentile concessione di Seed Savers Exchange, una fonte di questi e altri semi di varietà cimelio. Puoi raggiungerli a:

Seed Savers Exchange 3094 North Wind Road Decorah, IA 52101 563-382-5990 www.seedsaversexchange.org

M a r a Higdon è la direttrice del programma presso G a t e w a y G r e e n i n g , Inc. Si concentrano sullo sviluppo della comunità attraverso il giardinaggio in tutta l'area di St. Louis. Puoi contattarla al numero (314) 588-9600 x22 o tramite e-mail all'indirizzo[e-mail protetta].

Suggerimenti per coltivare, acquistare e cucinare cibi freschi e di provenienza locale per la tua tavola

Non puoi battere le barbabietole! Di Mara Higdon

Detroit rosso scuro

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (22)

22 The Gateway Gardener™ MAGGIO 2013

Maggio è il mese migliore per iniziare le applicazioni per la cura del prato della stagione calda. Fino a quando il suolo non raggiunge costantemente i 60 gradi, non vedrai molta attività nei prati di zoysia, Bermuda o erba di bufalo. I tuoi bordi diventeranno verdi per primi. I prati della stagione calda sono trattati in modo totalmente diverso dai prati della stagione fredda (feste, blues e segale) e anche in modo diverso tra di loro.

ZoysiaTutti i prati della stagione calda amano essere falciati a 1-2" (i prati della stagione fredda amano essere falciati a 3-4"). Come per tutte le operazioni di falciatura, assicurarsi di utilizzare una lama affilata (affilarla dopo 8-10 ore di utilizzo), provare a rimuovere 1/3 della lama d'erba per ogni taglio e ruotare lo schema di taglio per evitare la compattazione del terreno. Niente impedisce le erbacce come una buona erba folta e la zoysia è una delle migliori nel soffocare le erbacce quando è sana. Fertilizza con un fertilizzante ad alto contenuto di azoto o un'opzione organica, di tanto in tanto a metà giugno. 1-2 libbre. di azoto all'anno è solitamente sufficiente. Mi piace suggerire Ironite (ferro granulato) intorno al 15 agosto per mantenerlo più verde in autunno.InsediamentoZoysia può essere stabilito da seme, tappi o zolla. La velocità di semina è di 2 libbre/1000 piedi quadrati e funziona meglio quando si applica su terreno completamente nudo. Applicare un fertilizzante iniziale per semi e annaffiare ogni giorno per 3-4 settimane. Le spine dovrebbero essere piantate 4-6 per piede quadrato e dovrebbero essere annaffiate ogni giorno fino a quando non puoi estrarle dal terreno. La semina può essere effettuata da maggio a giugno, ma le spine e la zolla possono essere utilizzate da maggio a metà agosto. Vuoi che la pianta sia indurita prima del suo primo inverno. Varie Aerare il nucleo o rastrellare da metà maggio ad agosto. Di solito non ha bisogno di preemergere a meno che tu non faccia una di queste procedure. Applicare un fertilizzante e un antigrasso dopo una o entrambe queste operazioni. Applica controlli contro le larve e fungicidi solo se necessario e puoi annaffiare in QUALSIASI momento della giornata senza conseguenze (a differenza dei prati della stagione fredda). Spruzza le erbacce solo dopo aver letto l'etichetta! Spruzzare le erbacce troppo presto nella stagione può danneggiare il prato.

BermuDaÈ il più aggressivo di tutti i tipi di prato. Vince tutte le battaglie e può essere fermato solo dall'ombra. Falcia e fertilizza come la zoysia. StabilimentoPuò essere seminato o inzuppato (la maggior parte di noi ha questo o zoysia senza nemmeno chiederlo). Usa le stesse procedure di insediamento della zoysia. VarieLa più grande differenza tra Bermuda e zoysia è l'aggressività. Le Bermuda cresceranno 1-2 '"corridori" o stoloni in una stagione di crescita, ma zoysia no. Entrambi sono facili da eliminare... basta comprare una nuova casa.

BuffaloMow come gli altri ma solo 2-3 volte l'anno. Concimare solo forse una volta all'anno con un semplice organico o 12-12-12. Stabilimento Seme o zolla con le stesse finestre di cui sopra. Varie Se sembra troppo bello per essere vero, di solito lo è. Puoi vedere un esempio di erba di bufalo che cresce al Kemper Center nel Giardino Botanico o lungo il bordo dell'aiuola rialzata a nord del Museo di storia. Ha una consistenza diversa rispetto alla maggior parte delle erbe ed è semplicemente diversa. Dai un'occhiata prima di acquistarlo. Tutti i programmi di prato di successo iniziano con informazioni di base e un test di base del terreno è importante. Se hai problemi persistenti con il prato e non hai fatto un test del terreno ultimamente, fallo il prima possibile. (drgoodearth.com è quello che uso). I test del suolo ci aiutano a prendere decisioni migliori e più sagge per la cura del prato. Ricorda gente ... è solo erba.

Cura del prato nella stagione calda Di Glennon Kraemer

WIETHOPGREENHOUSES, INC.

Acquista direttamente dal coltivatore e risparmia!

Metti un SORRISO sul tuo viso e colora il tuo giardino

con la nostra insuperabile varietà, colori brillanti e grande valore!

Siamo la TUA destinazione primaverile per i cesti appesi,

Piante da orto, fioriere da giardino e bellissime annuali

e Perenni.

APERTO 7 GIORNI SU 7

Due posizioni convenienti per servirti.

West County2463 Barrett Station Road

(314) 821-2598(1/2 miglio a sud di Manchester Rd.)

South County6129 Lemay Ferry Road

(314) 845-3083 (Lemay Ferry a Meramec Bottom Rd.)

Glenn Kraemer possiede e gestisce GR Robinson Seed and Service, e può essere contattato telefonicamente al 314-432-0300 o via e-mail ag[e-mail protetta].

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (23)

23 MAGGIO 2013 The Gateway Gardener™

Scansiona qui per la tua app gratuita per la risoluzione dei problemi di prato e giardino

trova un rivenditore...bonide.com

Suggerimenti da

il Bonide

capannone...

BUG ATTACK?Scegli la tua arma...

DeadBug Brew del Capitano Jack contiene spinosad, un composto scoperto per la prima volta su un'isola caraibica in una distilleria di rum abbandonata. Questo prodotto completamente naturale fornisce un eccellente controllo degli insetti su frutta, verdura, fiori e piante ornamentali. Fai giardinaggio con il Capitano.

È meglio di Sevin. Il controllo degli insetti di otto marchi dura fino a 4 settimane e uccide oltre 100 diversi tipi di insetti su verdure, frutta, rose, fiori, alberi, arbusti e prati.

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (24)

24 The Gateway Gardener™ MAGGIO 2013

Prodotti sfusi

In Missouri Mulch, comprendiamo l'importanza di un pacciame privo di pesticidi e contaminanti. I nostri prodotti sono realizzati in pura quercia derivata dalla produzione di botti, permettendoci di offrirti prodotti per pacciamatura di alta qualità, sicuri e sostenibili.

Pacciame di cedro aromatico Pacciame misto rovere cedro Pacciame e trucioli migliorati di colore Copertura per parco giochi in trucioli di quercia naturale

Matt Michaelis | 913.209.4074[e-mail protetta]

Tracy Stewart | 573.645.2271[e-mail protetta]

Ufficio: 573.252.2520 55 Stave Mill Road. Nuova Firenze, MO 63363

facebook.com/missourimulch www.missourimulch.com

Missouri Botanical Garden Rose Gardens Makeover Di Diane Brueckman

I roseti del Missouri Botanical Garden (MBG) lo faranno

sii sempre caro al mio cuore, e come tanti giardini pubblici storici stanno diventando il volto di nuove collezioni di rose, collezioni che riflettono il meglio delle rose vecchie e nuove. L'enfasi è sulla coltivazione di piante che sono felici nel loro clima e dando loro le condizioni di crescita che consentono alle piante di resistere alle malattie e persino agli insetti.

Le rose sono originarie di tutte le zone di temperatura dell'emisfero settentrionale. È ovvio che possiamo trovare rose felici nel nostro clima. Molti ibridatori di rose hanno fatto la loro parte producendo rose (principalmente arbusti) che sono molto

spensierata e ancora molto bella. EarthKind™ in Texas ha iniziato a testare le rose in condizioni estreme senza fertilizzanti, senza spruzzi, irrigazione minima e senza protezione invernale. Da quell'esperimento, sono venuti

con 13 rose che sono sopravvissute ed erano ancora degne di un giardino; al momento della stesura di questo documento quel numero si è espanso a 21 rose. Due esempi sono Belinda's Dream e Carefree Beauty, entrambi nelle nuove collezioni di MBG insieme ad altri dello studio EarthKind. Nella collezione sono presenti anche nuove rose di Kordes, Star, Weeks, Poulsen e Baileys.

Chiunque abbia visitato MBG e visitato i roseti conosce il problema della malattia che ha afflitto il giardino negli ultimi dieci anni. Il rosario MBG David Gunn ha rimosso i primi 8 pollici di terreno da entrambi i giardini per ottenere le radici dalle piante malate

che potrebbero essere stati lasciati indietro così come altri agenti patogeni della malattia delle rose che si sono accumulati nel corso degli anni. Gunn ha lavorato con compost, Turface e letame di cavallo per dare alle nuove rose un nuovo inizio.

Le vecchie bordure arbustive (terrazzo inferiore) avranno specie rose abbinate a piante provenienti dalla stessa area della specie. Il vecchio giardino di prova (terrazza centrale) avrà Old Garden Roses. La terrazza superiore sarà composta da una miscela di David Austin, alcuni dei nostri tè ibridi preferiti che hanno superato la prova del tempo

come Queen Elizabeth, Chrysler Imperial e Touch of Class, e molte delle rose EarthKind e molti arbusti. L'idea è quella di trovare rose che amano il nostro clima e resistono alle malattie.

Chiunque abbia visitato Gladney l'anno scorso sa che è stato ripiantato, sempre con una miscela di rose vecchie e nuove. Molte delle rose sono sulle proprie radici. Le rose a radice propria sono meno probabili

Le rose resistenti alle malattie e ai parassiti come queste rose Peach Drift® sono al centro dei roseti Gladney e Lehmann. (Questa foto non è stata scattata nei giardini MBG.)

Stella

Rosa

Quello

e p

lante

S

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (25)

25 MAGGIO 2013 The Gateway Gardener™

Disponibile anche progettazione/installazione

314-741-3121 618-585-3414

Incontraci al mercato di Kirkwood

150 E Argonne27 aprile 4 maggio

Sabato 9:00 - 16:00 Ritiro degli ordini al Kirkwood Market

Ordina in anticipo (entro mercoledì) o scegli dalla selezione al Kirkwood Market.

Shaw Nature ReserveSabato 11 maggio

9:00-16:00

Orari dell'asilo nido al Brazito MOlun - sab 9:00 - 17:00

Domenica 12-17

Missouri Wildflowers Nursery573-496-3492, fax: 573-496-3003

[e-mail protetta]Piacevole Hill Road.

Jefferson City MO 65109

Ricorda la mamma

Festa della mamma!

L'asilo numero 1 della West County!

One-Stop Shopping e oltre 3 acri di

Arbusti, alberi e sempreverdi di qualità vivaistica

Zolla • Piante perenni e cestini

Fertilizzanti • PacciameSeme di erba giaguaro

BALLWIN NURSERY & LANDSCAPE CO.

HAI BISOGNO DI UN PROFESSIONISTA DEL PAESAGGIO...

CHIAMA PER UN PREVENTIVO GRATUITO!

636-394-7776BALLWIN NURSERY112 VECCHIO BALLWIN RD.

lun-ven 8-8 sab 8-18 • dom 9-17

situato dietro Elco Chevrolet wwwballwinnurseryandlandscape.com

A conduzione familiare dal 1958

Diane Brueckman è una rosariana in pensione del Missouri Botanical Garden e attualmente possiede Rosey Acres a Baldwin, Illinois. Puoi contattarla al numero (618) 785-3011.

subire l'uccisione invernale e non succhiare come un portainnesto. Se una pianta con radici proprie muore di nuovo in inverno, può tornare dalle radici e gli eventuali polloni sono la pianta originale. Non c'è unione di gemme che muoia e ti lasci con un portainnesto da scavare. Piante come Peach Drift®, una delle varietà a radice propria, forniscono un bel colore e allo stesso tempo sono facili da curare. Molti dei nostri tè ibridi preferiti sono rappresentati insieme alle rose Buck, Kordes, Poulsen e Meilland.

Altri cambiamenti culturali che Gunn sta facendo includono la protezione invernale con un bambino di 7 anni

letame di cavallo compostato e pacciamatura con terriccio di foglie al posto dei trucioli di legno. Per la maggior parte il controllo dei parassiti sarà costituito da nuovi prodotti biologici. Il programma di Gunn costruisce un terreno sano per piante sane per resistere alle pressioni dei parassiti.

L'AARS (All American Rose Selection) non c'è più. Una nuova organizzazione AGRS (American Garden Rose Selections) sta colmando il vuoto. La missione dell'AGRS è testare le rose e formulare raccomandazioni regionali per la salute e la resistenza. È un programma di test di due anni ma sfortunatamente non vedremo i risultati prima di un paio d'anni.

Il rosario MBG David Gunn prepara il Lehmann Rose Garden per il suo restyling.

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (26)

26 The Gateway Gardener™ MAGGIO 2013

Piante perenni scelte da professionisti per il 2013 Il mese scorso abbiamo ricevuto raccomandazioni da esperti di giardini locali sulle loro annuali nuove o più recenti preferite. Questo mese abbiamo chiesto ad alcuni professionisti le loro migliori scelte per piante perenni potenti che resistono alle estati di St. Louis!

Annie StanleySappington Gardens

"Cajun Fire" Heuchera. Ottimo per il sole mattutino, l'ombra pomeridiana. Cambia colore con le stagioni, rosso fuoco in primavera, seguito da nero in estate e marrone in autunno. Il fiore bianco risalta su steli scuri.

"Tuoni e fulmini" Knautia macedonica. WOW per il colore. Foglie verde chiaro con margini dal giallo crema al bianco. I fiori sono viola rossastri e fioriscono per la maggior parte della stagione. Preferisce il pieno sole ed è resistente ai cervi e alle farfalle

amichevole. Sembra fantastico con Monarda 'Cranberry Lace'.

Monarda "Cranberry Lace". Coltivare in pieno sole o mezz'ombra. Gestirà il terreno da normale a umido ed è resistente ai cervi. La fioritura dal rosa chiaro al lilla attira molte farfalle, api e colibrì. Ottima consistenza.

Ann LapidesSugar Creek Gardens

Hosta "Alba della foresta pluviale". Foglie d'oro radiose con bordi verde scuro profondo sono a coppa e drammaticamente increspate. Nominato Hosta dell'anno per

2013 dall'American Hosta Society. I fiori di lavanda chiari sono prodotti su scapi alti 18 pollici in piena estate.

Euforbia "falò". Foglie rosso porpora intenso e arancio con un tocco di chartreuse sono infiammate da fiori giallo zolfo scoppiettanti. Preferiscono il pieno sole e sono estremamente resistenti al calore e alla siccità.

Digitale "montagna innevata". Bellissime campane bianche rivolte verso l'alto con gole bordeaux maculate sono prodotte su steli di 3-4 'molto forti e rigorosamente verticali. Resistente a cervi e conigli, prospera al caldo e all'umidità.

Jamie GrangerLake St. Louis Garden Center

Coreopsis "Ascendente di mercurio". Con le sue profonde fioriture rosso vino e il profondo centro dorato, il lungo tempo di fioritura e i grandi fiori da 1,5 a 2 pollici, questa coreopsis darà sicuramente fuoco al giardino. Ottimo anche per contenitori!

Hemerocallis "Marque Moon". Questa profumata emerocallide bianca con bordi fortemente arruffati e gola di un giallo brillante, la rende un must in ogni giardino. Numero di fioriture pesanti e fioriture di grandi dimensioni intorno a 5 "!

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (27)

27 MAGGIO 2013 The Gateway Gardener™

'Pardon My Pink' Monarda. Il balsamo d'api è un'ottima aggiunta a qualsiasi bordo soleggiato. Questo cresce in una forma piccola e compatta e produce un'abbondanza di fiori rosa brillante per tutta l'estate. Ottimo per attirare colibrì e farfalle.

Chris WagnerRolling Ridge vivaio

Panico "Cheyenne Sky". UN

cambiare l'erba che inizia a diventare rossa all'inizio dell'estate. Un ottimo sostituto dell'erba rossa annuale della fontana.

Salvia russa "Little Spire". Una forma compatta di salvia russa che rimane più eretta, non inclinata come è comune. Ottimo per estati calde e secche! Fiorisce dalla fine dell'estate all'autunno.

Monarda "palla di fuoco". Un vero balsamo per api rosse con un'ottima resistenza alla muffa e dimensioni compatte. Ottimo per il giardino delle farfalle!

Trudy EffingerEffinger's Garden Center

Coreopsis "Tramonto di Siena". I ricchi fiori di terra di Siena bruciata si schiariscono in pesca man mano che l'estate avanza. Densamente ramificato, abbondante fioritura e superba resistenza alle malattie. Può gestire il nostro calore e l'umidità!

Shasta Daisy "crema di banana". Grandi fiori da 4-5 pollici

giallo limone aperto, schiarito fino a giallo burro chiaro e infine maturo fino a bianco crema. La fila extra di petali di fiori conferisce a questo shasta un aspetto completo. Fogliame verde scuro compatto e pulito.

"Piccola Trudy" Nepeta. Il compatto fogliame verde argenteo è ricoperto da tonnellate di minuscoli fiori di lavanda quasi per tutta la stagione. Solo 10-12 pollici. Il tempo di fioritura è allungato con tagli occasionali. Ama il caldo!

Crediti fotografici: tutte le foto delle piante, tranne quelle indicate di seguito, per gentile concessione di Walters Gardens, Inc. Monarda "Cranberry Lace" per gentile concessione di Redwood Barn Nursery. Monarda "Fireball" per gentile concessione di Burpee Home Gardens Digitalis "Snowy Mountain" per gentile concessione di GrowingColors.com.

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (28)

28 The Gateway Gardener™ MAGGIO 2013

Dig This!Gateway Gardeners

e aziende nelle notizieNuovi centri di giardinaggio in fiore!Due nuovi centri di giardinaggio hanno messo radici nella regione di The Gateway Gardener.

Ann's Gardens & Greenhouse ha aperto ad aprile al 5130 Mexico Road. a San Pietro. La nuova attività è di proprietà di JoAnn, Gerald e Richard Buchheit. JoAnn e Gerald operano nel settore delle piante da oltre 40 anni, coltivando piante tropicali e da appartamento all'ingrosso per molti dei migliori centri di giardinaggio della regione. Ora, il loro figlio Richard sta assumendo la guida di questa nuova impresa di vendita al dettaglio. Il garden center presenterà un vasto assortimento di piante annuali, perenni, tropicali e da vivaio, oltre a molti prodotti di qualità e buoni consigli. I Buchheit hanno acquistato l'attività

dalla famiglia di Kevin Koenig e dei suoi genitori Norb e Winnie Koenig family, che avevano avviato l'attività in quel luogo nel 1947 come autocarro

fattoria, trasformando la fattoria di Koenig in una delle destinazioni popolari della zona per piante e articoli per il giardinaggio.

Jenniffer Elliott ha aperto Roots & Blooms, un negozio di giardini, fiori e articoli da regalo al 915 S. Kirkwood Road a Kirkwood. Usando i suoi 23 anni di esperienza nel settore, Jenniffer afferma che il nuovo garden center offrirà un mix unico di alberi, arbusti e piante perenni, oltre a annuali e piante d'appartamento. Ha anche in programma di aumentare le piante con un eclettico negozio di articoli da regalo con ceramiche, statue, fontane e regali "ispirati al giardino". Nel reparto forniture, il negozio si concentrerà su fertilizzanti e rimedi organici. Maggiori informazioni possono essere trovate sul loro sito Web RootsAndBlooms.biz.

Le aziende verdi aiutano a rendere più verde il campus Diverse aziende locali del settore verde hanno contribuito a costruire impianti, attrezzature e una discreta quantità di capitale proprio questa primavera per aiutare a progettare un nuovo edificio scolastico presso l'Edgewood Campus del Great Circle a Webster Groves. Diversi professionisti si sono riuniti in una fredda giornata di marzo, insieme ad alcuni studenti entusiasti, per piantare alberi e arbusti, pacciamare il paesaggio intorno alle nuove aule per l'autismo del campus. Il progetto è stato coordinato da Bill Spradley, presidente e guardia forestale di Trees, Forest and

La società di Landscapes, Inc. Bill ha anche donato l'uso di attrezzature e un team di lavoratori per la giornata. La foresta di Pea Ridge ha donato quasi una dozzina di alberi e arbusti al progetto, e altri contributi di manodopera, attrezzature e materiali sono stati forniti da Jost Greenhouses, Jerry's Landscape Nursery, Houlihan Gardens e Loyet Landscape Maintenance.

Volontari e studenti hanno lavorato per diverse ore, scavando, piantando e pacciamando. Gli studenti hanno imparato il paesaggio dai professionisti attraverso l'esperienza diretta, contribuendo a un progetto che potevano guardare ogni giorno che andavano a scuola e dire che facevano parte del rendere speciale l'ambiente del campus, restituendo alla natura e creando bellezza per gli altri. Gli studenti che partecipano a questo progetto fanno parte del programma professionale guidato da Emily Mess, specialista in riabilitazione professionale, che lavora con gli studenti per esplorare nuove abilità di vita e creare esperienze del mondo reale preziose per costruire fiducia e carattere.

Planting it Pink Diversi membri della Fleur de Lis Garden Society hanno aggiornato la fioriera "Plant it Pink" presso il BJC Progress West Health Care Center di O'Fallon, Missouri. Utilizzando un design primaverile rosa composto da giacinti a strisce rosa, viola e caramelle e viole jump-up Johnny donate l'anno scorso da Daniel's Farm & Greenhouse, i volontari hanno creato una piantagione allegra che può essere vista dai passanti fuori dalla caffetteria e persino dalla Hwy 40.

Il personale e gli aiutanti degli studenti e i volontari aziendali locali che hanno contribuito al progetto paesaggistico includono (ultima fila da sinistra): John Darmody di TFL (Trees, Forests, & Landscapes, Inc.) Bill Spradley di TFL, Matt Schmittgens di TFL, Patrick McNulty di Houlihan Gardens, Edgar di Houlihan Gardens, Mike Sestric di TFL e Jamie Emmett di TFL.

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (29)

29 MAGGIO 2013 The Gateway Gardener™

Il progetto "Plant it Pink" è stato avviato nel 2009 da National Garden Clubs, Inc., presidente Renee Blaschke, di cui Fleur de Lis Garden Society è membro. Lo scopo del progetto è

per fornire incoraggiamento e una nota di allegria alle donne che si occupano di cancro al seno. I membri del club mantengono la fioriera "in rosa" piantando nuovi fiori adatti a ogni stagione.

La Fleur de Lis Garden Society tiene riunioni mensili e si riunisce anche per programmi, viaggi e progetti aggiuntivi. I drop-in e i nuovi membri sono i benvenuti. Per ulteriori informazioni, visitare www.fleurdelisgardensociety.org.

Espositori e talenti cercati per il Faust Park Fall FestivalFaust Park Historic Village è alla ricerca di artigiani, organizzazioni storiche, corporazioni e club per partecipare al loro Fall Festival il 21 e 22 settembre, dalle 10:00 alle 17:00 ogni giorno. Esistono opportunità di partecipazione per artigiani, corporazioni, club e organizzazioni. Se vuoi partecipare con uno spazio per mostrare e vendere i tuoi oggetti che sono realizzati artigianalmente e appartengono al 1800, puoi inviare un'e-mail[e-mail protetta]per informazioni e iscrizioni. Circondato da bellissime case, giardini, fienili e annessi del 1800, questa è un'opportunità per vendere giocattoli e regali, forniture per la fattoria e molto altro. Se sei una corporazione, un club o un'organizzazione storica, sono anche alla ricerca di individui e gruppi per dimostrare abilità come danza, musica, sport, trapuntatura, chiacchierino, ricamo. La scadenza per le domande è il 10 agosto 2013. Faust Park si trova a 15185 Olive Blvd., Chesterfield, MO.

Deer Creek Alliance annuncia gli sconti RainScape per il primo round La Deer Creek Watershed Alliance ha recentemente annunciato di aver assegnato $ 90.000 in sconti RainScape a proprietari di case e paesaggisti nel primo round del programma di sconti RainScape. RainScape Rebates assiste finanziariamente i proprietari terrieri nel Deer Creek Watershed che desiderano abbellire volontariamente i loro cantieri per migliorare la gestione delle acque piovane. Ogni proprietario terriero ha diritto a ricevere un rimborso del 75% dei costi approvati e documentati fino a un massimo di $ 2.000. Nella prima fase del programma sono stati finanziati 60 progetti.

I tipi di progetti premiati includono giardini pluviali, raccolta dell'acqua piovana, bioswales, alternative ai prati e ripristino dei boschi. I progetti saranno installati in 13 comuni del Deer Creek Watershed. Puoi

visitare il loro sito Web all'indirizzo DeerCreekAlliance.org per visualizzare una sinossi dei progetti premiati nel Round One, incluso il numero di proposte qualificate esaminate e premiate in ciascun comune.

I moduli di domanda e le informazioni aggiuntive per il secondo round saranno disponibili sulla pagina degli sconti RainScape a partire dal 15 maggio 2013; gli orientamenti saranno disponibili a giugno e la scadenza per la domanda è il 15 luglio 2013. Le comunità che hanno recentemente aderito al programma includono Crystal Lake Park, Glendale, Huntleigh, Shrewsbury e Town and Country, che saranno tutte idonee per il secondo round del programma insieme alle comunità precedentemente partecipanti. Vedere il sito Web per i dettagli completi.

Le organizzazioni collaborano per portare le risorse della comunità all'aperto In una collaborazione unica, il St. Louis County Library District e Gateway Greening hanno collaborato per creare orti comunitari in diverse filiali della biblioteca in tutta la contea di St. Louis. Le biblioteche hanno prosperato a lungo sul concetto di condivisione delle risorse per l'istruzione e l'intrattenimento. La creazione di orti comunitari nei siti delle biblioteche si basa su questo concetto, attivando al contempo il paesaggio esterno della biblioteca e stabilendola anche come centro comunitario.

Il primo di una serie di orti comunitari è stato installato questa primavera presso la filiale di Prairie Commons al 915 di Utz Lane a Hazelwood, MO. I membri della comunità locale trasformati in giardinieri, accompagnati dai volontari di Gateway Greening, hanno assemblato le 20 aiuole rialzate. Legname, attrezzi e terreno sono stati generosamente donati dal beneficiario del progetto Missouri Foundation for Health, insieme a St. Louis Composting e Accenture. Anche i membri della St. Louis Audubon Society erano a disposizione per installare un giardino delle farfalle di 500 piedi quadrati. Il personale della biblioteca della contea di St. Louis manterrà anche un orto della biblioteca, donando i prodotti a una dispensa alimentare locale. Per saperne di più sul Prairie Commons Community Garden, chiama Matt Even al 314-588-9600 o visita www.gatewaygreening.org.

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (30)

30 The Gateway Gardener™ MAGGIO 2013

Prossimi eventi

Riunioni, lezioni, intrattenimento e altro ancora

Gli aggiornamenti a queste informazioni sono spesso pubblicati sul nostro calendario degli eventi online su www.GatewayGardener.com, quindi controlla lì per gli ultimi dettagli. Se hai uno smartphone, scansiona questo codice per andare direttamente al calendario online dei prossimi eventi.[Inserisci qui il codice QR]

Forniscici i dettagli del tuo prossimo evento di giardinaggio, prato o paesaggistica e lo aggiungeremo al nostro sito Web e lo includeremo nel nostro prossimo numero. La scadenza per la stampa del numero di luglio/agosto è il 1° giugno.

Come raggiungerci:Mail: PO Box 220853 St. Louis, MO 63122Email: (314)[e-mail protetta]: Chiamare (314) 968-3740 per concordare l'invio di un fax. La ricezione automatica dei fax non è più disponibile.

GaRden club e riunioni della Plant Society

Interessato ad entrare a far parte di un Garden Club o di una Plant Society? Sul nostro sito Web all'indirizzo www.GatewayGardener.com sono disponibili le date degli incontri, i luoghi e le informazioni di contatto di oltre 50 garden club della zona. Non hai accesso a Internet? Chiamaci al numero (314) 968-3740 o scrivici a PO Box 220853, St. Louis, MO 63122 e ti forniremo le informazioni. Quindi condividi la tua gioia per il giardinaggio e unisciti oggi stesso a un club di giardinaggio o a una società di piante preferita!

DIVERTIMENTO PER I BAMBINI

4 maggio 09:00—Children's Garden Club-Annuals and Vegetables. GRATIS, nessuna prenotazione obbligatoria, tutti benvenuti. Il Children's Garden Club è progettato per educare e portare gioia nel giardinaggio ai bambini con progetti che fanno da soli. Museo dei trasporti, 3015 Barrett Station Rd. (314) 965-6885.

11:00-14:00: il primo di Hillermann

Sabato Ragazzi. Gioca in giardino con Sheri. Pianta un fiore per la festa della mamma. GRATUITO. Vivaio e fiorista Hillermann, 636-239-6729, www.hillermann.com.

1 giugno 9:00 - Club dei giardini per bambini. GRATIS, nessuna prenotazione obbligatoria, tutti benvenuti. Il Children's Garden Club è progettato per educare e portare gioia nel giardinaggio ai bambini con progetti che fanno da soli. Sherwood's Forest Nursery & Garden Center, 2651 Barrett Station Rd. Sponsorizzato anche da Schnuck's Markets.

Lunedì e mercoledì di giugno 9-10:30—Formazione per giovani giardinieri. Il giardinaggio pratico insegna ai bambini da dove viene il cibo e come coltivarlo. Willoughby Heritage Farm e riserva di conservazione, 631 Willoughby Lane, Collinsville. $ 41 o $ 35 con carta vantaggi CARD. Età 8-12.

MOSTRA, VENDITA E TOUR DELLA PIANTA

4 maggio 7:00-12:00 - Vendita di piante dei maestri giardinieri del Missouri centrale. Caratterizzato da nativi... nature piante resistenti alla siccità. Scopri i vantaggi dei nativi e il modo migliore per utilizzarli nei loro paesaggi. 7500 piedi quadrati di verdure coltivate da maestri giardinieri, pomodori cimelio, erbe aromatiche e piante perenni e annuali di introduzione del 2013. Visita il nostro giardino dimostrativo con una splendida vista sul fiume Missouri e pedala o percorri lo storico Katy Trail. Jaycee Fairgrounds, 1445 Fairgrounds Rd., Jefferson City, MO.

8:00-12:00 - Vendita di piante dell'Edwardsville Garden Club. La maggior parte delle nostre piante sono provate e vere, scavate nei giardini dei membri. Parcheggio della chiesa cattolica di Santa Maria, 1805 Madison Ave., Edwardsville, IL.

8:00-12:00 - S. Clair County Garden Club pianta in vendita. Annuali, perenni dai giardini dei membri. Di fronte a Wild Birds Unlimited, 2657 N. Illinois (Hwy. 159) Swansea/Belleville.

8:00-13:00 - Enorme evento di vendita di piante! La Webster Groves Women's Garden Association offrirà ottimi prezzi e ottimi consigli sui camion carichi di piante perenni donate dai giardini locali), oltre a piante annuali coltivate in vivaio e cesti appesi. Presenti anche: giardini container (perfetti per la festa della mamma!), rivendita "Tesori da giardino" e una lotteria di buoni regalo Westlake Hardware. Pioggia o sole al Webster Groves Masonic Lodge, 12 E. Lockwood (accanto al municipio di Elm).

8:00-12:00—Mississippi Valley Garden Club Vendita di piante. Sarà disponibile una grande varietà di piante perenni tra cui hosta, gigli diurni, sedum, iries, erbe aromatiche e bulbi. La maggior parte delle piante ha un prezzo compreso tra uno e cinque dollari. Il Circolo degli Sportivi,

3109 Goffredo Road ad Alton.

9:00-12:00 - Four Winds Garden Club Vendita di piante perenni. I membri condivideranno piante allevate a mano che sono provate e vere e fanno bene nella nostra regione. Il luogo di vendita è Clayton Road a Woods Mill Road. 314-210-7893 I nuovi membri sono sempre i benvenuti.

9:00-13:00 — Vendita dello stabilimento Bethel UMC. Ampia selezione di annuali, perenni, piante d'appartamento e molto altro. Grandi occasioni. Bethel UMC, 17500 Manchester Road, Wildwood, MO. Per ulteriori informazioni, chiamare: 636-458-2255.

9:00-15:00 - 15a vendita annuale di piante di Kress Farm Garden Preserve. Annuali, perenni, piante da orto, daylilies, piante grasse e altro ancora. Arbusti, alberi e piante autoctoni di Forrest Keeling e Missouri Wildflower Nursery. Lezione su “Paesaggi commestibili” alle 10:30. Lotteria. Pranzo disponibile. Maestri giardinieri sul posto per rispondere alle domande. 5137 Glade Chapel Road, Hillsboro, MO. Chiama Jo al 636-296-9306 per ulteriori informazioni.

9:00-15:00: vendita di piante perenni. Il Garden Club of Lebanon venderà piante perenni, erbe e ortaggi autoctoni selezionati dai loro giardini al Lebanon May Market. Il mercato di maggio include altri venditori di giardinaggio e artigiani: una giornata divertente per tutti! 221 W. St Louis Street, Libano, IL. Per ulteriori informazioni, vedere www.gardencluboflebanon.org.

9:00-16:00: Mayfest e vendita di piante. Vendita di piante annuali e perenni, corsi di giardinaggio, stand di artigianato e artigianato, musica dal vivo e altro ancora. Chiesa episcopale di Sant'Andrea, 406 Hillsboro Ave., Edwardsville, IL. Maggiori informazioni su StAndrews-Edwardsville.com.

9:00-15:00 - Vendita di piante dei maestri giardinieri della contea di Franklin. Parcheggio J.C. Penney fuori Hwy. 100 a Washington, MO. In caso di maltempo la vendita si terrà l'11 maggio. 636-583-5141.

10:00-16:00 - Spettacolo annuale dell'iride delle società di iris dell'Illinois centrale e dell'Illinois meridionale. Centro corporativo del Santuario di Nostra Signora della Neve. (Hwy 15, Belleville, Illinois) Ingresso gratuito.

11 maggio 9:00-16:00 - Saldi primaverili di fiori selvatici. Fiori selvatici, felci, alberi e arbusti nativi per i paesaggi domestici offerti dalla Shaw Nature Reserve e dai vivai di piante autoctone locali. Shaw Nature Reserve, Grey Summit, MO, a I-44 e Hwy. 100. (636) 451-3512. Ingresso gratuito per i soci, $ 5 per i non soci. Anteprima riservata ai membri il 10 maggio dalle 16:00 alle 19:30.

8:00-15:30—Floral Conservancy of Forest Park Vendita di piante. Tutti i proventi vanno a beneficio di Flora Conservancy, un'organizzazione di volontariato senza scopo di lucro che aiuta il paesaggio e mantiene le piantagioni in tutta la foresta

Parco. Serra della città di St. Louis, 5600 Clayton Avenue.

18 maggio

12:30-16:30 - Lo spettacolo annuale delle rose della Rose Society of Greater St. Louis. L'atrio in Edward Jones, 12555 Manchester Road, Des Peres. Caratterizzato da molte varietà di rose e composizioni floreali. Lo spettacolo è GRATUITO

18-19 maggio 10:00-16:00 Sab., 11:00-16:00 Dom.—The Ste. Genevieve Master Gardeners Garden Walk e vendita di piante. $ 7 a persona o $ 6 per gruppi di cinque o più persone. Nessuna prenotazione richiesta.Tour giardini pubblici e privati ​​nella storica Ste. Ginevra. La vendita delle piante inizia alle 9:00 di sabato. 11:00 dom. Mercato degli agricoltori, articoli da giardino, offerte speciali nei negozi e nei ristoranti della zona e altre attività. Acquista i biglietti allo Ste Genevieve Welcome Center, 66 South Main St. 800-373-7007 o invia un'e-mail[e-mail protetta].

25 maggio

9:00-17:00 - Mostra e vendita della Società delle piante carnivore di St. Louis. Giardino botanico del Missouri. Forniture e dimostrazioni per terrari. Venere acchiappamosche e molte altre piante.

25 e 26 maggio dalle 9:00 alle 17:00 - Mostra delle rose. Ospitato da The Rose Society di Greater St. Louis. Giardino botanico del Missouri, Orthwein Hall. Solo ingresso al giardino.

31 maggio e 1 giugno mezzogiorno-20:30 venerdì, 8:30-17:00. Sab.—Springfield Council of Federated Garden Clubs 60th Annual Flower Show. Tema "Go Country". The Library Center Auditorium, 4653 S. Campbell, Springfield, Mo. Per i dettagli contattare 417-766-2230, 736-9131 o e-mail[e-mail protetta].

1 giugno 9:00-14:00 - 7a passeggiata annuale in giardino dei maestri giardinieri dell'area del lago. Il tour presenta un'ampia varietà di piantagioni e aree di vita all'aperto. I maestri giardinieri dell'area del lago saranno a disposizione per insegnare alle persone non solo cosa è possibile, ma anche come fare giardinaggio in modo responsabile. I biglietti sono disponibili presso qualsiasi sede della Banca centrale o della First National Bank nell'area del lago, o il giorno del tour al Willmore Lodge a Lake Ozark. Invia un'e-mail a Glenda_hinr[e-mail protetta]o chiama il 573-365-5033 per informazioni. $ 10 pioggia o sole.

9:00-17:00—Kress Farm Garden Preserve Garden Tour. 10 diversi giardini/paesaggi in tutta la contea di Jefferson. $ 10 a persona e biglietti disponibili il giorno del tour presso Kress Farm, 8197 Glade Chapel Road a Hillsboro, o in anticipo alle lezioni di Master Gardener al Jefferson College. Per ulteriori informazioni chiamare Suzie al 314-799-1594.

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (31)

31 MAGGIO 2013 The Gateway Gardener™

Perfetto per la festa della mamma!

Coltiva bene le erbe fresche

Fuori dalla porta della cucina!

alzati e fai il giardino

• Appendere a recinzioni, terrazze e balconi • Ideale per erbe aromatiche, verdure, fiori • Realizzato in alluminio riciclato per tutte le condizioni atmosferiche • Disponibile in varie dimensioni e colori • Prodotto nell'area di St. Louis

Guardali su www.guttergardens.com

855.USA.GROW(855.872.4769)

10:00-16:00: tour dei giardini in fiore. Otto giardini nell'area di O'Fallon, Illinois. Vendita di piante di Master Gardener presso First United Methodist Church, Rte. 50, O'Fallon. I biglietti da $ 10 possono essere acquistati in anticipo presso gli sponsor del tour, tra cui Sandy's Back Porch, Eckert's Country Store and Garden Center e Effinger's Garden Center. $ 12 giorno di tour.

10:00-15:00: tour del giardino/cucina. 6 giardini a Kirkwood più Mudd's Grove Herb Garden, negozio di articoli da regalo e casa aperta per i possessori di biglietti. $ 15 in anticipo o $ 20 al giorno del tour. I proventi vanno a beneficio della Kirkwood Historical Society. Chiama Mudd's Grove al numero (314) 965-5151 o Carol Ann al numero (314) 821-0184.

1 e 2 giugno 9:00-17:00— 19° tour annuale del giardino Hermann e vendita di piante. Due Tour nel 2013: il popolare Town Tour, un tour a piedi dei giardini nel centro di Hermann, e il Country Tour, un tour in macchina nei giardini di campagna. Il biglietto separato da $ 10 per ogni tour include visite a quattro giardini privati ​​e all'area di dimostrazione del giardino. Biglietto combinato per il tour della città e dei giardini della contea a $ 15. Anche biglietto speciale su prenotazione, pranzo/asta silenziosa il 31 maggio. Visita il sito Web di Hermann Garden Tours all'indirizzo www.hermanngardentours.com per eventi aggiornati, prezzi dei biglietti e fotografie. Metti "Mi piace" su Facebook all'Hermann Garden Club Tours 2012. Chiama l'Hermann Welcome Center al numero (800) 932-8687 o vai su www.visithermann.com.

LEZIONI, LEZIONI ED EVENTI

Ora fino al 31 ottobre tutti i giorni dalle 9:00 alle 17:00: riciclaggio di vasi di plastica. Riciclare vasi da giardino in plastica, pacchi di celle e vassoi. Parcheggio ovest del Monsanto Center del giardino, 4500 Shaw Blvd. a Vandeventer. (314) 577-9441. Cerca Plastic Pot Recycling in diversi centri di raccolta satellite in tutta l'area metropolitana fino al 30 settembre; per un elenco completo dei partecipanti, visitare www.mobot.org/plasticpotrecycling.

Ora fino al 28 giugno

Tour a piedi nel cuore del parco. Tour di un'ora dietro le quinte di Forest Park guidati dallo staff di Forest Park Forever. Ogni tour è a tema speciale, dai nativi del Missouri, "Buds and Beyond", "Birds and Bees of Deer Lake" a "History and Habitat of Kennedy Forest" e altro ancora. Gratuito al pubblico. Per ulteriori informazioni e un programma, visitare ForestParkForever.org.

1 maggio 18:30-20:30—Home Landscape Design. Tecniche paesaggistiche di base, selezione e disposizione delle piante e bisogni crescenti. Centro di estensione della contea di St. Charles, 260 Brown Rd., St. Peters MO. Visita http://extension.missouri.edu/stcharles/gardenclasses.aspx o chiama il 636-970-3000 per informazioni. È richiesta la pre-registrazione. $ 20.

2 maggio

13:00-16:00—Scuola delle piante autoctone: l'arte e la funzione di combinare le piante autoctone. Porta le tue domande, commenti, foto, disegni e campioni di piante per la discussione. La sessione include tour pratici e dimostrazioni. Incoraggiata la partecipazione del pubblico. $ 15 ($ 10 membri del giardino). Whitmire Wildflower Garden presso la riserva naturale di Shaw. Per prenotazioni o ulteriori informazioni, chiamare (636) 451-3512 o visitare www.shawnature.org.

18:00 - Contenitori abbaglianti per ingressi, cortili e giardini. Impara combinazioni creative di piante, colori e trame per stupire la tua famiglia e i tuoi amici. Giardini dell'insenatura dello zucchero, 1011 Woodlawn Rd., Kirkwood. GRATUITO.

4 maggio

9-11: Coltivazione di ortaggi estivi negli orti domestici. Impara i principi dell'orticoltura, le procedure specifiche per preparare il terreno, piantare, coltivare, affrontare insetti e malattie e raccogliere verdure estive. Centro di estensione della contea di St. Charles, 260 Brown Rd., St. Peters MO. Visita http://extension.missouri.edu/stcharles/gardenclasses.aspx o chiama il 636-970-3000 per informazioni. È richiesta la pre-registrazione. $ 20.

10:00-15:00—Salsa Garden sabato. Festeggia Cinco De Mayo in giardino! Specialità di piante ed erbe per aiutarti a creare un giardino di salsa. Il personale ti aiuterà a creare il perfetto giardino di salsa in contenitore da portare a casa. Vivaio e fiorista Hillermann, 636-239-6729, www.hillermann.com.

7 maggio

17:00: giardinaggio fatato, mini paesaggio. Scopri gli arbusti delle dimensioni di una bambola, oltre alle piante perenni, annuali e viti con foglie e fiori minuscoli. Giardini dell'insenatura dello zucchero, 1011 Woodlawn Rd., Kirkwood. GRATUITO. Chiama (314) 965-3070.

18:00 - Erbe nell'orto. Corsi di orticoltura tenuti da U. of I. Extension Master Gardeners. Fattoria Willoughby e riserva di conservazione. 631 Willoughby Lane, Collinsville. $ 5 o gratis con l'ID vantaggio CARDS. Dai 16 anni in su.

7 o 9 maggio

13:00 (7 maggio) o 18:30 (9 maggio)—Tutto sui pomodori: strategie per il controllo di parassiti e disturbi. Telenet per l'orticoltura presso gli uffici dell'Università dell'Illinois Extension, Waterloo e Collinsville. La scadenza per la pre-iscrizione è di 2 giorni prima della lezione. Costo di $ 5 per le dispense in bianco e nero, $ 10 per il colore. Registrati online su web.extension.illinois.edu/mms/ o chiama il numero (815) 758-8194.

9 maggio

18:00: inizio del giardinaggio. Corsi di orticoltura tenuti da U. of I. Extension Master Gardeners. Fattoria Willoughby e riserva di conservazione. 631 Willoughby Lane, Collinsville. $ 5 o gratis con l'ID vantaggio CARDS. Dai 16 anni in su.

18:00 - Fioriture successive. Mantieni il tuo giardino in fiore dalla primavera all'autunno. Zucchero

Giardini dell'insenatura, 1011 Woodlawn Rd., Kirkwood. GRATUITO. Chiama (314) 965-3070.

11 e 18 maggio 10:00: passeggiata in giardino con Ann Million. La lezione si svolge nello straordinario giardino di Ann a Crestwood. Giardini di Sugar Creek. GRATUITO. Chiama (314) 965-3070 per prenotazioni e indicazioni.

14 maggio

18:00 - Oh Deer: Giardinaggio resistente a conigli e cervi. Scopri le tecniche e i repellenti che terranno gli animali lontani dalle tue preziose bellezze, insieme alle numerose piante perenni e annuali che trovano sgradevoli. Giardini dell'insenatura dello zucchero, 1011 Woodlawn Rd., Kirkwood. GRATUITO. Chiama (314) 965-3070.

16 maggio 18:00: la guida definitiva all'ortensia. Kim Reiss, presidente della St. Louis Hydrangea Society, discute le migliori scelte per sole e ombra. Giardini dell'insenatura dello zucchero, 1011 Woodlawn Rd., Kirkwood. GRATUITO. Chiama (314) 965-3070.

18 maggio

9-11: Giardinaggio accessibile. Impara idee e tecniche che rendono il giardinaggio accessibile a chi è su una sedia a rotelle o a chi si sposta da una posizione seduta o appoggiata, vecchio o giovane. Centro di estensione della contea di St. Charles, 260 Brown Rd., St. Peters MO. Visita http://extension.missouri.edu/stcharles/gardenclasses.aspx o chiama il 636-970-3000 per informazioni. È richiesta la pre-registrazione. $ 20.

9 e 10:30: compostaggio semplificato (9:00) e giardinaggio in letti rialzati (10:30). Corsi di orticoltura tenuti da U. of I. Extension Master Gardeners. Fattoria Willoughby e riserva di conservazione. 631 Willoughby Lane, Collinsville. $ 5 o gratis con l'ID vantaggio CARDS. Dai 16 anni in su.

18 e 19 maggio 10:00-17:00 - Giornate della cultura cinese. La celebrazione annuale presenta un Grand

Sfilata con drago danzante di 70 piedi, autentica cucina regionale, t'ai chi e acrobazie. I tour speciali nel Grigg Nanjing Friendship Garden (il giardino cinese) si concentrano sul simbolismo di molte specie vegetali e dettagli architettonici. $ 12 adulti (da 13 a 64 anni), $ 10 anziani (65+), $ 5 bambini (da 3 a 12 anni), $ 5 membri. Acquista i biglietti in anticipo online su www.mobot.org.

21 maggio

17:00 - Giardini all'ombra colorati. Scopri come creare un rifugio ombreggiato con la selezione in continua espansione di piante perenni e felci, insieme ai nostri amati nativi. Giardini dell'insenatura dello zucchero, 1011 Woodlawn Rd., Kirkwood. GRATUITO. Chiama (314) 965-3070.

21 o 23 maggio 13:00 (21 maggio) o 18:30 (23 maggio): non dubitate della siccità. Teleconferenze sull'orticoltura da parte degli uffici dell'Università dell'Illinois Extension, Waterloo e Collinsville. La scadenza per la pre-iscrizione è di 2 giorni prima della lezione. Costo di $ 5 per le dispense in bianco e nero, $ 10 per il colore. Registrati online su web.extension.illinois.edu/mms/ o chiama il numero (815) 758-8194.

23 maggio 18:00—Curb Appeal 911. Scopri idee creative per sfruttare al massimo l'aspetto della tua casa per attirare un acquirente o per dare un caloroso benvenuto ai tuoi amici e alla tua famiglia. Giardini dell'insenatura dello zucchero, 1011 Woodlawn Rd., Kirkwood. GRATUITO. Chiama (314) 965-3070.

28 maggio 17:00 - Arbusti estivi colorati. Scopri le ortensie, ripetere azalee in fiore, gardenie resistenti, Crapemrytles e altri che sembrano grandi per tutta l'estate e fino all'autunno.Sugar Creek Gardens, 1011 Woodlawn Rd., Kirkwood. GRATUITO. Chiama (314) 965-3070.

The Gateway Gardener maggio 2013 - [Documento PDF] (32)

BELLEVILLE, IL5841 Mine Haul Road.

618.233.2007

PARCO DELLA VALLE, MO39 Vecchio viale di Elam.

636.861.3344

ST. LOUIS, fila terminale MO560

314.868.1612

Visitateci online su www.stlcompost.com

Visita le cinque sedi dell'area di St. Louis Composting per la più ampia selezione di compost, prodotti per pacciamatura e miscele di terra certificati STA.

STRUTTURA DI FORT BELLEFONTAINECOMPOST

13060 County Park Road Florissant, MO314.355-0052

MARYLAND HEIGHTS, MO(Questa è una goccia

solo struttura) 11294 Schaefer Road

314.423.9035

ARRICCHIAMO IL SUOLO NATURALMENTE DAL 1992Visitaci online su www.stlcompost.com

Ottieni un bouquet generoso dal tuo orto! Applicare compost certificato STA per ridurre l'acqua

consumo e aumentare i nutrienti nel terreno.

SAVE THE DATE! Compost internazionale

Settimana di sensibilizzazione 5-11 maggio 2013

Dettagli in arrivo!

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Melvina Ondricka

Last Updated: 08/07/2023

Views: 5681

Rating: 4.8 / 5 (68 voted)

Reviews: 83% of readers found this page helpful

Author information

Name: Melvina Ondricka

Birthday: 2000-12-23

Address: Suite 382 139 Shaniqua Locks, Paulaborough, UT 90498

Phone: +636383657021

Job: Dynamic Government Specialist

Hobby: Kite flying, Watching movies, Knitting, Model building, Reading, Wood carving, Paintball

Introduction: My name is Melvina Ondricka, I am a helpful, fancy, friendly, innocent, outstanding, courageous, thoughtful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.